“凤阙天连便望日”的意思及全诗出处和翻译赏析

凤阙天连便望日”出自宋代吴潜的《登镇海楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fèng quē tiān lián biàn wàng rì,诗句平仄:仄平平平仄仄仄。

“凤阙天连便望日”全诗

《登镇海楼》
宋代   吴潜
鄮山深处古明州,新有江南客倚楼。
凤阙天连便望日,蛟门海晏不惊秋。
头颅已迫残年景,身口聊为卒岁谋。
萧飒西风吹败叶,满眶清泪自难收。

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《登镇海楼》吴潜 翻译、赏析和诗意

《登镇海楼》是一首宋代的诗词,作者是吴潜。这首诗词描绘了鄮山深处的古明州,一位江南客倚在楼上。诗词通过展示自然景色和抒发情感,表达了作者对时光流逝和个人境遇的思考。

这首诗词的中文译文如下:

登上镇海楼,
在鄮山深处的古明州,
一位江南客倚楼而立。
凤阙连天可望见太阳,
蛟门海面平静不惊秋季。
岁月已经推至残年景象,
我只得勉力为即将过去的一年做打算。
凄凉的西风吹落败叶,
我满眼中清澈的泪水难以收拾。

这首诗词的诗意表达了作者对时光的感慨和对个人命运的思考。诗中的"镇海楼"和"古明州"象征着稳定和传统,而"江南客"则代表着一种文化情怀和追求。诗人通过对自然景色的描绘,如"凤阙天连望日"和"蛟门海晏不惊秋",表达了对美好时光的渴望和对宁静平和的向往。

然而,随着岁月流逝,诗人感到时光已经不再宽裕,面临着残年的景象。他不得不思考如何度过即将过去的一年,用心安排自己的生活。诗词末句"萧飒西风吹败叶,满眶清泪自难收"表达了诗人内心的哀伤和无奈,他的眼中充满了泪水,却难以抑制。

整首诗词通过描绘自然景色和抒发个人情感,表达了诗人对时光流逝和个人命运的思考。诗人以深沉的情感和细腻的描写展现了他对人生的感慨和对美好时光的向往,同时也流露出对时光逝去和个人命运的无奈和哀叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凤阙天连便望日”全诗拼音读音对照参考

dēng zhèn hǎi lóu
登镇海楼

mào shān shēn chù gǔ míng zhōu, xīn yǒu jiāng nán kè yǐ lóu.
鄮山深处古明州,新有江南客倚楼。
fèng quē tiān lián biàn wàng rì, jiāo mén hǎi yàn bù jīng qiū.
凤阙天连便望日,蛟门海晏不惊秋。
tóu lú yǐ pò cán nián jǐng, shēn kǒu liáo wèi zú suì móu.
头颅已迫残年景,身口聊为卒岁谋。
xiāo sà xī fēng chuī bài yè, mǎn kuàng qīng lèi zì nán shōu.
萧飒西风吹败叶,满眶清泪自难收。

“凤阙天连便望日”平仄韵脚

拼音:fèng quē tiān lián biàn wàng rì
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凤阙天连便望日”的相关诗句

“凤阙天连便望日”的关联诗句

网友评论


* “凤阙天连便望日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤阙天连便望日”出自吴潜的 《登镇海楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢