“山近寒偏早”的意思及全诗出处和翻译赏析

山近寒偏早”出自宋代吴潜的《山楼枕上》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān jìn hán piān zǎo,诗句平仄:平仄平平仄。

“山近寒偏早”全诗

《山楼枕上》
宋代   吴潜
山近寒偏早,愁多梦不浓。
雅啼半夜月,鹤唳五更风。
晓接残灯里,吟成落叶中。
尘埃今已厌,懒听上方钟。

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《山楼枕上》吴潜 翻译、赏析和诗意

《山楼枕上》是宋代吴潜的一首诗词。这首诗描绘了作者在山楼枕上的情景,通过细腻的描写和表达,表现出一种寂寥的意境。

译文:
山离寒意渐浓,忧愁多而梦不深。在宁静的夜晚,听到雅音在半夜中回荡,寂静的山谷中传来鹤的叫声。黎明时分,残灯将熄,而我的吟咏已融入了飘落的落叶之中。如今,我已厌倦尘世的纷扰,不再愿意倾听那上方的钟声。

诗意和赏析:
《山楼枕上》以细腻的描写展现了一种寂寥的情感。诗中的山楼和寒意构成了一种冷静的氛围,而愁绪和浅薄的梦境则表达了作者内心的烦扰和不安。在寂静的夜晚,月光照耀下的雅音和鹤的叫声,使得整个景象更加幽寂。黎明时分,残灯将熄,而作者的吟咏已经融入了飘落的落叶之中,表达了一种随缘随性的态度。诗的最后两句表达了作者对尘世的厌倦和对世俗的冷漠,他不再愿意倾听那上方的钟声,也暗示了一种追求超脱的心境。

整首诗词以山楼为背景,通过对寂静、寒冷、愁绪和梦境的描绘,营造了一种孤独而深沉的氛围。作者以细腻的笔触表达了自己内心的矛盾和追求,通过对自然景物和情感的描绘,抒发了对尘世的厌倦和对追求内心宁静的渴望。整体而言,这首诗词通过寥寥数语,创造了一种静谧而深邃的意境,引发读者对人生和内心境界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山近寒偏早”全诗拼音读音对照参考

shān lóu zhěn shàng
山楼枕上

shān jìn hán piān zǎo, chóu duō mèng bù nóng.
山近寒偏早,愁多梦不浓。
yǎ tí bàn yè yuè, hè lì wǔ gēng fēng.
雅啼半夜月,鹤唳五更风。
xiǎo jiē cán dēng lǐ, yín chéng luò yè zhōng.
晓接残灯里,吟成落叶中。
chén āi jīn yǐ yàn, lǎn tīng shàng fāng zhōng.
尘埃今已厌,懒听上方钟。

“山近寒偏早”平仄韵脚

拼音:shān jìn hán piān zǎo
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山近寒偏早”的相关诗句

“山近寒偏早”的关联诗句

网友评论


* “山近寒偏早”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山近寒偏早”出自吴潜的 《山楼枕上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢