“雁影寂寥君又远”的意思及全诗出处和翻译赏析

雁影寂寥君又远”出自宋代王柏的《和前人韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn yǐng jì liáo jūn yòu yuǎn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“雁影寂寥君又远”全诗

《和前人韵》
宋代   王柏
庭前日日见兰芽,谁把青山特地遮。
雁影寂寥君又远,归期夜夜卜灯花。

分类:

《和前人韵》王柏 翻译、赏析和诗意

诗词:《和前人韵》
朝代:宋代
作者:王柏

庭前日日见兰芽,
谁把青山特地遮。
雁影寂寥君又远,
归期夜夜卜灯花。

中文译文:
在庭院前,每日看到兰芽,
谁将青山独自遮掩。
雁影无声,你又离得远,
夜夜卜算归期于花灯。

诗意和赏析:
这首诗是王柏的《和前人韵》,通过表达自然景物和人情之间的关联,展现了作者内心的情感和思考。

首句描述了庭前每天看到的兰芽,显示了作者对生命力的观察和赞叹。兰芽在庭院中生长,象征着希望和生命的力量,它们的日复一日的出现,体现了生命的延续和生机的不息。

接下来的两句表达了对青山的思念和神秘感。作者感到青山仿佛是有意识地遮掩某些东西,这种遮掩可能是为了保护某种美好或者隐秘的事物。这种意象在诗中增加了一种神秘感和想象力,使人在阅读时感到诗意的深远。

第三句中的雁影寂寥,表达了作者与朋友或亲人之间的距离。雁影飞过,却没有声音,象征着离别和寂寞。作者又一次感叹友情或亲情的远离,这种距离使人感到孤独和思念。

最后一句中的归期夜夜卜灯花,表达了作者对归期的思考和期待。夜晚,通过卜灯花来预测归期,表明作者对重逢的渴望和焦虑。卜灯花可能是一种象征,代表着希望和吉祥。整句诗意深邃,传达了作者对未来的期待和对归途的思念。

总体而言,王柏的《和前人韵》通过对自然景物和人情的描绘,抒发了作者内心的情感和思考。诗中蕴含着对生命力、友情和归途的思索,以及对希望和渴望的表达,给人以深深的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雁影寂寥君又远”全诗拼音读音对照参考

hé qián rén yùn
和前人韵

tíng qián rì rì jiàn lán yá, shuí bǎ qīng shān tè dì zhē.
庭前日日见兰芽,谁把青山特地遮。
yàn yǐng jì liáo jūn yòu yuǎn, guī qī yè yè bo dēng huā.
雁影寂寥君又远,归期夜夜卜灯花。

“雁影寂寥君又远”平仄韵脚

拼音:yàn yǐng jì liáo jūn yòu yuǎn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雁影寂寥君又远”的相关诗句

“雁影寂寥君又远”的关联诗句

网友评论


* “雁影寂寥君又远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雁影寂寥君又远”出自王柏的 《和前人韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢