“社鼠城狐才就絷”的意思及全诗出处和翻译赏析

社鼠城狐才就絷”出自宋代王柏的《和易岩喜雨韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shè shǔ chéng hú cái jiù zhí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“社鼠城狐才就絷”全诗

《和易岩喜雨韵》
宋代   王柏
歊烦一转亦何难,只在邦君念虑间。
社鼠城狐才就絷,土龙刍狗便投闲。
平时真见天人密,顺处不疑霖雨悭。
梦里忽闻风力猛,定知千里破愁颜。

分类:

《和易岩喜雨韵》王柏 翻译、赏析和诗意

《和易岩喜雨韵》是宋代王柏所作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
歊烦一转亦何难,
只在邦君念虑间。
社鼠城狐才就絷,
土龙刍狗便投闲。
平时真见天人密,
顺处不疑霖雨悭。
梦里忽闻风力猛,
定知千里破愁颜。

诗意:
这首诗词表达了作者对国家政局的关切和对时局的忧虑之情。诗中提到了一些动物的形象,如社鼠、城狐、土龙和刍狗,这些形象寓意着各种权谋和政治斗争的角色。作者以动物的形象来隐喻朝廷中的权力斗争,以及人们在政治纷争中所受到的痛苦和困扰。而在平静时期,人们很难看清权谋之中的真相,只有在风雨交加的时候,真相才会被揭示出来。

赏析:
这首诗词运用了隐喻手法,通过动物形象描绘了政治斗争的残酷和人们在其中的无奈。社鼠、城狐、土龙和刍狗等形象鲜明生动,形象地表达了朝廷中不同势力的斗争和权谋之间的纠葛。作者通过这些形象将政治斗争与动物的本性相联系,暗示着政治斗争的残酷和无情。

诗词的诗意表达了作者对政治斗争的忧虑和对人们在其中所受困扰的同情。作者认为,在和平时期,人们很难看清政治斗争的真相,只有在风雨交加的时候,真相才会被揭示出来。这种揭示真相的力量能够打破人们的忧虑和困扰,带来新的希望和改变。

这首诗词通过朴实的语言和生动的形象描绘了政治斗争的残酷和人们在其中的痛苦,展现了诗人对时局的忧虑和对改变的渴望。它以平实的文字表达了深刻的思考和批判,使人们对政治斗争的本质有了更深的认识。同时,诗词中寓意深远的隐喻也为读者留下了一定的想象空间,引发了对社会和政治的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“社鼠城狐才就絷”全诗拼音读音对照参考

hé yì yán xǐ yǔ yùn
和易岩喜雨韵

xiāo fán yī zhuǎn yì hé nán, zhī zài bāng jūn niàn lǜ jiān.
歊烦一转亦何难,只在邦君念虑间。
shè shǔ chéng hú cái jiù zhí, tǔ lóng chú gǒu biàn tóu xián.
社鼠城狐才就絷,土龙刍狗便投闲。
píng shí zhēn jiàn tiān rén mì, shùn chù bù yí lín yǔ qiān.
平时真见天人密,顺处不疑霖雨悭。
mèng lǐ hū wén fēng lì měng, dìng zhī qiān lǐ pò chóu yán.
梦里忽闻风力猛,定知千里破愁颜。

“社鼠城狐才就絷”平仄韵脚

拼音:shè shǔ chéng hú cái jiù zhí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“社鼠城狐才就絷”的相关诗句

“社鼠城狐才就絷”的关联诗句

网友评论


* “社鼠城狐才就絷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“社鼠城狐才就絷”出自王柏的 《和易岩喜雨韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢