“门巷堪罗雀”的意思及全诗出处和翻译赏析

门巷堪罗雀”出自宋代王柏的《和赵师日韵二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mén xiàng kān luó què,诗句平仄:平仄平平仄。

“门巷堪罗雀”全诗

《和赵师日韵二首》
宋代   王柏
我生无燕颔,四壁笑相如。
门巷堪罗雀,灯窗且读书。
老来心事懒,贫后故人疎。
尚有多情月,时时到子庐。

分类:

《和赵师日韵二首》王柏 翻译、赏析和诗意

《和赵师日韵二首》是宋代王柏创作的一首诗词。诗人以自己的生活为题材,表达了对友谊和寂寞的感慨,同时借助自然景物和情感的交织来描绘出一种深邃的诗意。

这首诗词的中文译文大致如下:

生活中无人理解我,四壁间只有笑声相伴。
小巷中飞过几只乌鸦,灯窗下却有读书声。
年老之后心事变得懒散,贫困后故人疏远。
幸好还有那富有情趣的月亮,时常光临我的庐舍。

这首诗词的诗意表达了诗人在生活中的孤独和寂寞感。他感到自己的思想和情感与周围的人格格不入,四壁间的笑声成为他唯一的陪伴。小巷中的乌鸦飞过,灯窗下的读书声成为他生活中的一丝安慰。

随着年岁的增长,诗人的心事变得懒散,对外界的事物也逐渐不再关注,故人也因贫困而疏远。然而,诗人依然能够在这寂寞的日子里感受到美好的事物。他欣赏那富有情趣的月亮,它时常降临在他的庐舍,给他带来一份安慰和温暖。

整首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的孤独和对友情的思念。通过自然景物的描绘,诗人将自己的情感与外部环境相融合,展现了对生活的感慨和对美好事物的向往。这首诗词的赏析在于其真实而深刻的情感描绘,以及对寂寞与孤独的理解与认同。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门巷堪罗雀”全诗拼音读音对照参考

hé zhào shī rì yùn èr shǒu
和赵师日韵二首

wǒ shēng wú yàn hàn, sì bì xiào xiàng rú.
我生无燕颔,四壁笑相如。
mén xiàng kān luó què, dēng chuāng qiě dú shū.
门巷堪罗雀,灯窗且读书。
lǎo lái xīn shì lǎn, pín hòu gù rén shū.
老来心事懒,贫后故人疎。
shàng yǒu duō qíng yuè, shí shí dào zi lú.
尚有多情月,时时到子庐。

“门巷堪罗雀”平仄韵脚

拼音:mén xiàng kān luó què
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门巷堪罗雀”的相关诗句

“门巷堪罗雀”的关联诗句

网友评论


* “门巷堪罗雀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门巷堪罗雀”出自王柏的 《和赵师日韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢