“解后松斋日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“解后松斋日”全诗
心期千古远,世味一毛轻。
孰谓睽离久,犹垂故旧情。
何时风月夜,得共插文盟。
分类:
《台山周咏道别五年因诗寄借韵以谢二首》王柏 翻译、赏析和诗意
《台山周咏道别五年因诗寄借韵以谢二首》是宋代诗人王柏的作品。这首诗表达了作者五年离家后对故乡的思念之情,并以此寄托对友谊的珍重之意。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
解后松斋日,
曾知学共程。
心期千古远,
世味一毛轻。
孰谓睽离久,
犹垂故旧情。
何时风月夜,
得共插文盟。
诗意和赏析:
这首诗是王柏写给离开家乡五年后重访台山的朋友的道别之作。作者提到自己在台山解脱困境后的一天,他曾与朋友一同学习,共同追求知识。他的心中怀揣着对友谊的深情厚意,希望友谊能够超越时间的限制,永远流传下去。作者表示,尽管世俗的纷扰微不足道,但对友谊的眷恋却是至高无尚的。
诗中表达了离别之情和对友谊的珍重之感。作者思念故乡,渴望与好友共享风月之夜,再次共同插文盟,重温过往的友谊和共同的追求。诗中的"解后松斋日"指的是作者解脱苦境的那一天,此刻回想起与友人共同学习的经历,并对友情的坚守表示感激和祝福。整首诗以简洁的语言表达了作者对友情的深情思念和对未来再聚的期待,展现了宋代士人重情谊、重友善的风貌。
这首诗以平淡自然的语言,表达了作者深厚的情感和对友谊的珍视。通过描述自己的心境和思绪,诗人将读者带入了他对友谊的思考和回忆之中。整首诗以感人的诗意和真挚的情感打动人心,同时也反映了宋代士人追求友谊和人际关系的理想。
“解后松斋日”全诗拼音读音对照参考
tái shān zhōu yǒng dào bié wǔ nián yīn shī jì jiè yùn yǐ xiè èr shǒu
台山周咏道别五年因诗寄借韵以谢二首
jiě hòu sōng zhāi rì, céng zhī xué gòng chéng.
解后松斋日,曾知学共程。
xīn qī qiān gǔ yuǎn, shì wèi yī máo qīng.
心期千古远,世味一毛轻。
shú wèi kuí lí jiǔ, yóu chuí gù jiù qíng.
孰谓睽离久,犹垂故旧情。
hé shí fēng yuè yè, dé gòng chā wén méng.
何时风月夜,得共插文盟。
“解后松斋日”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。