“高卧袁生梦正回”的意思及全诗出处和翻译赏析

高卧袁生梦正回”出自宋代王柏的《和乘雪游山韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo wò yuán shēng mèng zhèng huí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“高卧袁生梦正回”全诗

《和乘雪游山韵》
宋代   王柏
肃然穷巷冻堆堆,高卧袁生梦正回
拥鼻微吟烧榾柮,茅柴也荐两三杯。

分类:

《和乘雪游山韵》王柏 翻译、赏析和诗意

《和乘雪游山韵》是宋代诗人王柏的作品。这首诗以冬日的景象为背景,描绘了一个寂静而寒冷的场景。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在肃然寂静的巷子里,冰雪堆积成山,我高高地躺在床上,梦中正回到袁生的家。
我拥鼻微微吟唱,烧着榾柮取暖,茅草和柴火散发出香气,我又举起两三杯酒。

诗意:
这首诗表现了冬日的寂静和寒冷,以及在这样的环境中的一种快乐和悠闲心境。诗人描述了自己在安静的巷子里,被积雪所围绕,躺在床上思考和回忆。他通过微弱的吟唱和烧柴取暖,将自己与寒冷隔绝开来,同时也增添了一种温暖和安慰。茅草和柴火的香气弥漫在空气中,使他感到宁静和满足。而举起两三杯酒,更是为了享受这片安宁和欢乐的时刻。

赏析:
这首诗通过对冬日景象的描绘,展现了一种宁静、自在的心境。诗人身处肃然寂静的巷子,被冰雪所围绕,但他并没有感到孤寂和寒冷,反而通过吟唱和取暖,创造了一种舒适和温暖的氛围。茅草和柴火的香气弥漫在空气中,使整个场景更加宁静和愉悦。举起酒杯,更是为了庆祝和享受这片宁静和欢乐的时刻。

这首诗以简练、自然的语言展示了诗人的心境,将读者带入一个清静、舒适的冬日景象。通过对细节的描写和气氛的营造,诗人成功地传达了他在冬日的安逸和宁静中所感受到的欢愉和满足。整首诗流畅自然,意境深远,给人一种宁静、温暖的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高卧袁生梦正回”全诗拼音读音对照参考

hé chéng xuě yóu shān yùn
和乘雪游山韵

sù rán qióng xiàng dòng duī duī, gāo wò yuán shēng mèng zhèng huí.
肃然穷巷冻堆堆,高卧袁生梦正回。
yōng bí wēi yín shāo gǔ duò, máo chái yě jiàn liǎng sān bēi.
拥鼻微吟烧榾柮,茅柴也荐两三杯。

“高卧袁生梦正回”平仄韵脚

拼音:gāo wò yuán shēng mèng zhèng huí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高卧袁生梦正回”的相关诗句

“高卧袁生梦正回”的关联诗句

网友评论


* “高卧袁生梦正回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高卧袁生梦正回”出自王柏的 《和乘雪游山韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢