“去年不客东湖上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去年不客东湖上”全诗
讲篇损益开新式,略纪删修有定模。
目断交情殊恨阔,心涵古道岩相符。
去年不客东湖上,几失人间大丈夫。
分类:
《用前韵答车玉峰》王柏 翻译、赏析和诗意
《用前韵答车玉峰》是宋代诗人王柏的作品。这首诗以湖山为背景,描绘了一位高尚的人物形象,并表达了对过去伟大人物的敬仰和对现实世界的思考。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。
人物如君屹鼎湖,
高山仰止我仪图。
讲篇损益开新式,
略纪删修有定模。
这段诗描绘了一个人物的形象,他的气质如同屹立在湖畔的鼎。高山都望而却步,感叹他的威仪和追求。这位人物以开创新的风格来讲述故事,删除和修改一些内容,确立了自己的写作模式。
目断交情殊恨阔,
心涵古道岩相符。
去年不客东湖上,
几失人间大丈夫。
这段诗意味深长,表达了作者对友情的失望和思念。他的视线与交情断裂,感受到交情的距离和无奈。他的内心与古老的道德观念和山岩的气象相呼应。去年他没有与这位壮丈夫见面,使得他几乎失去了这位在人间大放光彩的壮丈夫。
这首诗通过湖山和人物的形象来抒发作者的情感和思考。作者对这位高尚人物的景仰之情溢于言表,同时也表达了对友情的无奈和失望。诗中运用了自然景物和人物形象的对比,以及对过去和现实的思考,展示了作者深刻的内心感受。这首诗情意绵绵,既有对伟大人物的敬仰,又有对友情和现实的思考,展示了作者对人生的独到见解和感悟。
“去年不客东湖上”全诗拼音读音对照参考
yòng qián yùn dá chē yù fēng
用前韵答车玉峰
rén wù rú jūn yì dǐng hú, gāo shān yǎng zhǐ wǒ yí tú.
人物如君屹鼎湖,高山仰止我仪图。
jiǎng piān sǔn yì kāi xīn shì, lüè jì shān xiū yǒu dìng mó.
讲篇损益开新式,略纪删修有定模。
mù duàn jiāo qíng shū hèn kuò, xīn hán gǔ dào yán xiāng fú.
目断交情殊恨阔,心涵古道岩相符。
qù nián bù kè dōng hú shàng, jǐ shī rén jiān dà zhàng fū.
去年不客东湖上,几失人间大丈夫。
“去年不客东湖上”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。