“未闻刍作狗”的意思及全诗出处和翻译赏析

未闻刍作狗”出自宋代王柏的《催雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi wén chú zuò gǒu,诗句平仄:仄平平仄仄。

“未闻刍作狗”全诗

《催雨》
宋代   王柏
人世如居甑,骄阳不可鉏。
未闻刍作狗,安得梦维鱼。
赋敛民生槁,干戈国计虚。
安危关一饱,雨意莫踌躇。

分类:

《催雨》王柏 翻译、赏析和诗意

《催雨》是宋代诗人王柏所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人世如居甑,骄阳不可鉏。
未闻刍作狗,安得梦维鱼。
赋敛民生槁,干戈国计虚。
安危关一饱,雨意莫踌躇。

诗意:
这首诗以催雨为题,通过对现实社会的揭示和对人生境遇的思考,表达了对社会困境和个人命运的忧虑和无奈之情。诗人借雨水的象征意义,寄托了对社会和个人命运改变的期望,并对现实中的不公和危机感到痛心。

赏析:
诗词开篇以“人世如居甑,骄阳不可鉏”来形容人世间的艰难困境,暗喻社会的干旱和困顿。甑是古代盛粮食的器具,象征着人们生活所需的物质和精神滋养。骄阳则象征着无情的现实,无法被改变。这两句意味深长的开场,给人一种压抑和焦虑的感觉。

接下来的两句“未闻刍作狗,安得梦维鱼”表达了诗人对社会不公和人们命运无法自主选择的痛心。刍是草料,狗是指平民百姓,诗人希望他们能过上体面的生活,不再像草料一样被人任意对待。梦维鱼则寄托了人们对自由和美好生活的向往。

接下来的两句“赋敛民生槁,干戈国计虚”点出了社会弊端和国家的困境。赋敛指的是官员对民众收取过多的税赋,导致民生困苦。干戈指的是战争和冲突,国计虚指国家财政困难。这两句诗表达了诗人对社会和国家的忧虑,呼吁减轻百姓负担,重视国家安危。

最后一句“安危关一饱,雨意莫踌躇”表达了诗人对改变现状的期望。诗人希望通过改变现状,让人们在艰难的环境中获得安稳和满足。雨意代表着改变和希望,诗人呼吁不要犹豫和迟疑,要积极行动起来,改善社会状况。

整首诗以简练的语言揭示了社会的困境和个人的无奈,展现了诗人对社会和国家的关切。通过催雨的意象,诗人表达了对改变现状和追求美好生活的期望。诗中蕴含着深厚的思想和社会批判,具有较高的艺术和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未闻刍作狗”全诗拼音读音对照参考

cuī yǔ
催雨

rén shì rú jū zèng, jiāo yáng bù kě chú.
人世如居甑,骄阳不可鉏。
wèi wén chú zuò gǒu, ān dé mèng wéi yú.
未闻刍作狗,安得梦维鱼。
fù liǎn mín shēng gǎo, gān gē guó jì xū.
赋敛民生槁,干戈国计虚。
ān wēi guān yī bǎo, yǔ yì mò chóu chú.
安危关一饱,雨意莫踌躇。

“未闻刍作狗”平仄韵脚

拼音:wèi wén chú zuò gǒu
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未闻刍作狗”的相关诗句

“未闻刍作狗”的关联诗句

网友评论


* “未闻刍作狗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未闻刍作狗”出自王柏的 《催雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢