“曾把御前供奉钹”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾把御前供奉钹”出自宋代周弼的《龙井道中杂纪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng bǎ yù qián gòng fèng bó,诗句平仄:平仄仄平仄仄平。

“曾把御前供奉钹”全诗

《龙井道中杂纪》
宋代   周弼
老僧病久声嘶喝,屡说紫衣胜短褐。
莫嫌两手渐拘挛,曾把御前供奉钹

分类:

《龙井道中杂纪》周弼 翻译、赏析和诗意

《龙井道中杂纪》是宋代周弼创作的一首诗词。诗中描述了一位老僧的景象和心境。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
老僧病久声嘶喝,
屡说紫衣胜短褐。
莫嫌两手渐拘挛,
曾把御前供奉钹。

诗意与赏析:
这首诗以描绘一位长时间患病的老僧为主题,通过对老僧身体和内心的描写,表达了对禅宗修行和生活境遇的思考和体悟。

首句"老僧病久声嘶喝",描绘了老僧因病久嘶喝的情景。这句以病声嘶喝作为切入点,表现出老僧身体的病痛和虚弱。声音嘶喝的情态也暗示了老僧内心的焦躁和苦闷。

第二句"屡说紫衣胜短褐",表达了老僧对禅宗修行和僧袍的思考。紫衣和短褐是两种不同的僧袍颜色,紫衣象征高僧地位,而短褐则象征普通僧侣。老僧屡次提及紫衣,意味着他对高僧地位的向往和渴望,认为紫衣胜过普通的短褐僧袍。

第三句"莫嫌两手渐拘挛",表明老僧虽然双手逐渐变得拘挛,但他不应该因此而埋怨或抱怨。这句话传递了一种淡定和坦然的心态,表明老僧对自身病痛的接受和宽容。

最后一句"曾把御前供奉钹",暗示了老僧曾经在宫廷中供奉过钹,这是一种宫廷音乐器。这句话揭示了老僧背后的经历和身份背景,也暗示了他对世俗的过往和名利的超越。

整首诗以老僧的身体状况和内心体验为线索,通过描绘和隐喻表达了对禅宗修行和世俗名利的反思。通过老僧的境遇,诗人表达了对生命的痛苦和无常的思考,以及对内心的宁静和超脱的追求。这首诗既揭示了禅宗修行者的内心境界,也对人生的意义和价值提出了思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾把御前供奉钹”全诗拼音读音对照参考

lóng jǐng dào zhōng zá jì
龙井道中杂纪

lǎo sēng bìng jiǔ shēng sī hē, lǚ shuō zǐ yī shèng duǎn hè.
老僧病久声嘶喝,屡说紫衣胜短褐。
mò xián liǎng shǒu jiàn jū luán, céng bǎ yù qián gòng fèng bó.
莫嫌两手渐拘挛,曾把御前供奉钹。

“曾把御前供奉钹”平仄韵脚

拼音:céng bǎ yù qián gòng fèng bó
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾把御前供奉钹”的相关诗句

“曾把御前供奉钹”的关联诗句

网友评论


* “曾把御前供奉钹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾把御前供奉钹”出自周弼的 《龙井道中杂纪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢