“空廊折臂神”的意思及全诗出处和翻译赏析

空廊折臂神”出自宋代周弼的《留别唐栖云泉上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng láng zhé bì shén,诗句平仄:平平平仄平。

“空廊折臂神”全诗

《留别唐栖云泉上人》
宋代   周弼
水宿唐栖寺,何缘更浃旬。
千山今日路,三岁异乡人。
小殿眠身佛,空廊折臂神
归时重作礼,又拂一番尘。

分类:

《留别唐栖云泉上人》周弼 翻译、赏析和诗意

《留别唐栖云泉上人》是宋代周弼所写的一首诗词。诗人描述了自己留别唐栖云泉上人的情景,表达了对离别的感叹和对朋友的思念之情。

诗词的中文译文:
水宿唐栖寺,
何缘更浃旬。
千山今日路,
三岁异乡人。
小殿眠身佛,
空廊折臂神。
归时重作礼,
又拂一番尘。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人在唐栖云泉上人所在的寺庙过夜的情景。诗人不禁感慨,不知为何这次离别又延长了许多天。他在千山万水之间行走,而今天却要离开这个异乡的地方。在寺庙的小殿里,他静静地躺在佛像旁边睡觉,寺庙的空廊里似乎有神灵折臂而立。当他离开时,他会再次恭敬地向佛像行礼,并拂去身上的尘土。

这首诗词表达了诗人对离别的感慨和对朋友的思念之情。他在诗中使用了简洁而凝练的语言,通过描绘寺庙的景象和自己的行动,传达了内心深处的情感。诗中的寺庙、佛像和神灵等形象,给人一种宁静、神秘的感觉,与诗人的离情别绪形成了鲜明的对比。整首诗以简洁的语言和细腻的描写展现了离别的忧伤和对友情的思念,让读者感受到了诗人内心的情感起伏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空廊折臂神”全诗拼音读音对照参考

liú bié táng qī yún quán shàng rén
留别唐栖云泉上人

shuǐ sù táng qī sì, hé yuán gèng jiā xún.
水宿唐栖寺,何缘更浃旬。
qiān shān jīn rì lù, sān suì yì xiāng rén.
千山今日路,三岁异乡人。
xiǎo diàn mián shēn fú, kōng láng zhé bì shén.
小殿眠身佛,空廊折臂神。
guī shí zhòng zuò lǐ, yòu fú yī fān chén.
归时重作礼,又拂一番尘。

“空廊折臂神”平仄韵脚

拼音:kōng láng zhé bì shén
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空廊折臂神”的相关诗句

“空廊折臂神”的关联诗句

网友评论


* “空廊折臂神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空廊折臂神”出自周弼的 《留别唐栖云泉上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢