“草香稚蝶销胡粉”的意思及全诗出处和翻译赏析

草香稚蝶销胡粉”出自宋代周弼的《山居春晚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎo xiāng zhì dié xiāo hú fěn,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“草香稚蝶销胡粉”全诗

《山居春晚》
宋代   周弼
索居牢落动关心,但觉匆匆岁月侵。
无梦不因怜昼静,有怀多是惜春深。
草香稚蝶销胡粉,花落蛮莺变楚金。
最是不禁芳树色,能消几日又成阴。

分类:

《山居春晚》周弼 翻译、赏析和诗意

《山居春晚》是宋代周弼创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在山居的春夜中所感所想,抒发了对光阴易逝和春天短暂的感慨,同时表达了作者对自然美景的赞美和对时光流逝的无奈。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

中文译文:
山居的春夜晚上,
孤独的心在动情,
感觉岁月匆匆而过,
悲叹着时光的侵蚀。

没有梦境因为白天宁静而怜惜,
有思念却因为深爱春天而多感伤。
芳草的香气使稚嫩的蝴蝶忘却了胡粉,
花儿凋零后,野生的黄鹂变成了楚国的金色。

最让人无法抵挡的是那芳树的颜色,
几天之间就会消逝,又变成阴郁。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在山居的春夜中的感受和思考。通过对自然景物的描写,诗词表达了对时光流逝的无奈和对春天短暂的感慨。作者在山居中感受到岁月的匆匆,感慨光阴易逝,正是这种感受引起了他对春天的思念和珍惜。

诗中描绘了春夜中的自然景物,如草香、蝶舞、花落和莺鸣,这些景物都象征着春天的美好和生机。然而,这些美景的存在是短暂的,如同芳树的颜色一样,几天之间就会消逝,转瞬即逝。作者通过对自然景物的描绘,表达了对美好时光的珍视和对生命短暂性的感慨。

整首诗词以简洁的语言描绘了山居春夜的景象,通过细腻的描写和抒发情感的手法,传达出作者对光阴易逝和春天短暂的深刻认识和感慨。这首诗词展示了宋代文人对自然和人生的独特理解,同时也体现了他们对时光流转和生命脆弱性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“草香稚蝶销胡粉”全诗拼音读音对照参考

shān jū chūn wǎn
山居春晚

suǒ jū láo luò dòng guān xīn, dàn jué cōng cōng suì yuè qīn.
索居牢落动关心,但觉匆匆岁月侵。
wú mèng bù yīn lián zhòu jìng, yǒu huái duō shì xī chūn shēn.
无梦不因怜昼静,有怀多是惜春深。
cǎo xiāng zhì dié xiāo hú fěn, huā luò mán yīng biàn chǔ jīn.
草香稚蝶销胡粉,花落蛮莺变楚金。
zuì shì bù jīn fāng shù sè, néng xiāo jǐ rì yòu chéng yīn.
最是不禁芳树色,能消几日又成阴。

“草香稚蝶销胡粉”平仄韵脚

拼音:cǎo xiāng zhì dié xiāo hú fěn
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“草香稚蝶销胡粉”的相关诗句

“草香稚蝶销胡粉”的关联诗句

网友评论


* “草香稚蝶销胡粉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草香稚蝶销胡粉”出自周弼的 《山居春晚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢