“且对梧桐荐羽觞”的意思及全诗出处和翻译赏析

且对梧桐荐羽觞”出自宋代周弼的《凤凰台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě duì wú tóng jiàn yǔ shāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“且对梧桐荐羽觞”全诗

《凤凰台》
宋代   周弼
一径逶迤草自芳,何为不复更翶翔。
应须旧国还宣武,别有高台在建章。
白鹭背花寻塔路,赤乌冲柳集宫墙。
中兴不比偏安事,且对梧桐荐羽觞

分类:

《凤凰台》周弼 翻译、赏析和诗意

《凤凰台》是宋代文人周弼的一首诗词。这首诗描绘了一幅美丽而富有想象力的景象,表达了对古国的怀念和对兴旺发展的期望。

诗词的中文译文:
一条弯曲的小径穿过芳草,为何不再翱翔。我们应当重返古国的宣武,发现另一个高台在建章。白鹭背上的花朵寻找通向塔的路,乌鸦冲向柳树聚集的宫墙。现在的兴盛不如过去的安逸,让我们举杯向梧桐树敬酒吧。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和历史场景,表达了对过去繁荣时期的怀念和对未来兴盛的期望。诗中的"凤凰台"象征着兴盛和繁荣,作者希望能够重返古国的宣武,即旧日的荣耀和辉煌。同时,他也认识到现在的时代不如过去安逸,但他仍然抱有希望,向梧桐树敬酒,表达对未来兴盛的祝愿。

诗词运用了丰富的意象和修辞手法,通过描绘逶迤的小径、芳草、白鹭、乌鸦等景物,营造出一种宁静而美丽的自然景象。同时,通过对建筑和历史场景的描绘,使诗词更具意境和深度。作者通过对古国和现实的对比,表达了对过去辉煌时期的怀念和对未来的期望,展示了对国家和时代命运的关切。

总之,这首诗词通过描绘自然景物和历史场景,表达了对过去繁荣的向往和对未来兴盛的期待,展示了作者对国家和时代的情感表达。它以其美丽的意象和深刻的诗意,给人以思考和感悟,是一首值得品味和欣赏的宋代佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且对梧桐荐羽觞”全诗拼音读音对照参考

fèng huáng tái
凤凰台

yī jìng wēi yí cǎo zì fāng, hé wéi bù fù gèng ao xiáng.
一径逶迤草自芳,何为不复更翶翔。
yīng xū jiù guó hái xuān wǔ, bié yǒu gāo tái zài jiàn zhāng.
应须旧国还宣武,别有高台在建章。
bái lù bèi huā xún tǎ lù, chì wū chōng liǔ jí gōng qiáng.
白鹭背花寻塔路,赤乌冲柳集宫墙。
zhōng xīng bù bǐ piān ān shì, qiě duì wú tóng jiàn yǔ shāng.
中兴不比偏安事,且对梧桐荐羽觞。

“且对梧桐荐羽觞”平仄韵脚

拼音:qiě duì wú tóng jiàn yǔ shāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且对梧桐荐羽觞”的相关诗句

“且对梧桐荐羽觞”的关联诗句

网友评论


* “且对梧桐荐羽觞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且对梧桐荐羽觞”出自周弼的 《凤凰台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢