“两三衲子自来去”的意思及全诗出处和翻译赏析

两三衲子自来去”出自宋代李曾伯的《宜兴山房十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng sān nà zǐ zì lái qù,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

“两三衲子自来去”全诗

《宜兴山房十首》
宋代   李曾伯
斋罢鸡志转午天,地虚人寂境萧然。
两三衲子自来去,时取茶芽煮涧泉。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《宜兴山房十首》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《宜兴山房十首》是宋代李曾伯创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
斋罢鸡志转午天,
地虚人寂境萧然。
两三衲子自来去,
时取茶芽煮涧泉。

诗意:
这是一首描写宜兴山房景致和生活情趣的诗词。诗人在斋戒结束后,鸡鸣声转瞬间已是午天,这里的地面空旷,人们静谧无声,整个环境宁静而寂静。有几个出家人时常来往,自在自由,他们时不时取些茶芽,煮着涧泉的水。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了宜兴山房的景色和生活情境。首两句通过斋罢和鸡鸣的转变,展示了时间的流转和一天中的变化。接下来的两句以地虚和人寂来形容山房的空旷和寂静,给人以宁静和静谧的感觉。最后两句则描写了几个衣着朴素的出家人来来去去,自由自在地取茶煮水,凸显了山房生活的自然和宁静。

整首诗情景交融,以简洁的语言勾勒出山房的宁静和恬淡之美。通过描写斋罢、鸡鸣、地虚、人寂和取茶煮水等细节,使读者感受到山房中宁静的氛围和出家人的自由自在。诗词以朴素自然的表达方式,传达出一种超脱尘世、追求内心宁静的境界。读者在赏析这首诗词时,也仿佛能感受到山房中的宁静与恬淡,引发内心的平静和舒适。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两三衲子自来去”全诗拼音读音对照参考

yí xīng shān fáng shí shǒu
宜兴山房十首

zhāi bà jī zhì zhuǎn wǔ tiān, dì xū rén jì jìng xiāo rán.
斋罢鸡志转午天,地虚人寂境萧然。
liǎng sān nà zǐ zì lái qù, shí qǔ chá yá zhǔ jiàn quán.
两三衲子自来去,时取茶芽煮涧泉。

“两三衲子自来去”平仄韵脚

拼音:liǎng sān nà zǐ zì lái qù
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两三衲子自来去”的相关诗句

“两三衲子自来去”的关联诗句

网友评论


* “两三衲子自来去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两三衲子自来去”出自李曾伯的 《宜兴山房十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢