“当年气欲压人寰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当年气欲压人寰”全诗
天机野马浮游外,世事沙鸥浩荡间。
俗靡风颓畴底柱,功成身退盍循环。
君看方册中前鉴,办取轻帆及早还。
分类:
作者简介(李曾伯)
《自和》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《自和》是宋代李曾伯的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
百尺城头著画阑,
当年气欲压人寰。
天机野马浮游外,
世事沙鸥浩荡间。
俗靡风颓畴底柱,
功成身退盍循环。
君看方册中前鉴,
办取轻帆及早还。
诗意:
这座城楼高百尺,上面挂着画廊,当年的气势几乎要压垮整个世界。天空中的星辰运行自如,犹如驰骋的野马,而人间的事物则如同漂浮的沙鸥,浩荡而又无常。世俗的虚荣和风尚已经颓废,唯有功业完成之后,人们便会退隐,这种循环不已。请你看看历史上的前人的楷模,及早办妥轻帆,归还世间的纷扰。
赏析:
这首诗词以极富想象力和意境感的语言描绘了时光流转和人生的无常。首句百尺城头著画阑,形象地描绘了当年的辉煌气象,展现了作者对过去岁月的回忆和怀念。接下来通过天机野马和世事沙鸥的比喻,表达了宇宙运行和人世间的事物都是无常变化的。诗的后半部分则表达了对世俗虚荣和功成名就的颓废感,强调了追求内心平和和返璞归真的重要性。最后两句则是对读者的劝勉,引导人们要学习前人的智慧,及早摆脱尘世的纷扰,回归本真。
整首诗词运用了丰富的比喻和意象,将人生的起伏和无常表现得淋漓尽致。通过对过去辉煌的回忆和对世事无常的描绘,引发了人们对于人生追求与意义的思考。作者倡导返璞归真,劝诫人们要及早抛弃功名利禄的追逐,寻求内心的宁静与平和。整首诗词给人以深思的启示,是一首富有哲理和韵味的佳作。
“当年气欲压人寰”全诗拼音读音对照参考
zì hé
自和
bǎi chǐ chéng tóu zhe huà lán, dāng nián qì yù yā rén huán.
百尺城头著画阑,当年气欲压人寰。
tiān jī yě mǎ fú yóu wài, shì shì shā ōu hào dàng jiān.
天机野马浮游外,世事沙鸥浩荡间。
sú mí fēng tuí chóu dǐ zhù, gōng chéng shēn tuì hé xún huán.
俗靡风颓畴底柱,功成身退盍循环。
jūn kàn fāng cè zhōng qián jiàn, bàn qǔ qīng fān jí zǎo hái.
君看方册中前鉴,办取轻帆及早还。
“当年气欲压人寰”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。