“新来诗思与秋清”的意思及全诗出处和翻译赏析

新来诗思与秋清”出自宋代李曾伯的《自和山房十咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn lái shī sī yǔ qiū qīng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“新来诗思与秋清”全诗

《自和山房十咏》
宋代   李曾伯
新来诗思与秋清,野径无人适意行。
道尽青松知小雨,隔林怪在竹鸡鸣。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《自和山房十咏》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《自和山房十咏》是宋代李曾伯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
新来诗思与秋清,
野径无人适意行。
道尽青松知小雨,
隔林怪在竹鸡鸣。

诗意:
这首诗词表达了作者在和山房中新近来的时候,感受到的宁静和清凉。他独自走在野径上,周围没有其他人,可以自由自在地行走。青松树传达出细雨的讯息,这种细雨通过道路传递出来。从远处竹林传来的鸡鸣,让人感到奇特。

赏析:
这首诗词通过描绘和山房的景色和环境,展现了一种宁静和自由的氛围。新来诗思与秋清,表达了作者刚来到这个地方,与秋天的清凉相得益彰,激发了他的诗意。野径无人适意行,描述了作者独自在野径上行走的情景,没有其他人的干扰,可以自由自在地感受大自然的美。道尽青松知小雨,通过青松传递细雨的信息,展示了大自然的细微之处,诗人能够细腻地感知到这种微妙的变化。隔林怪在竹鸡鸣,竹鸡的鸣叫声从远处的竹林中传来,让人感到新奇和意外,增添了整首诗的趣味性。

总体而言,这首诗词通过细腻的描写展示了作者在和山房中的宁静和自由,以及他对大自然微妙之处的敏感。通过这些描写,诗人将读者带入了一个寂静而祥和的环境中,引发人们对自然之美的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新来诗思与秋清”全诗拼音读音对照参考

zì hé shān fáng shí yǒng
自和山房十咏

xīn lái shī sī yǔ qiū qīng, yě jìng wú rén shì yì xíng.
新来诗思与秋清,野径无人适意行。
dào jǐn qīng sōng zhī xiǎo yǔ, gé lín guài zài zhú jī míng.
道尽青松知小雨,隔林怪在竹鸡鸣。

“新来诗思与秋清”平仄韵脚

拼音:xīn lái shī sī yǔ qiū qīng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新来诗思与秋清”的相关诗句

“新来诗思与秋清”的关联诗句

网友评论


* “新来诗思与秋清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新来诗思与秋清”出自李曾伯的 《自和山房十咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢