“秋去冬来令又更”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋去冬来令又更”出自宋代李曾伯的《自和山房十咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū qù dōng lái lìng yòu gèng,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“秋去冬来令又更”全诗

《自和山房十咏》
宋代   李曾伯
萧萧风籁助清吟,秋去冬来令又更
惟有老禅都不管,任它檐铎作何声。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《自和山房十咏》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《自和山房十咏》是宋代诗人李曾伯创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

自和山房十咏

萧萧风籁助清吟,
秋去冬来令又更。
惟有老禅都不管,
任它檐铎作何声。

诗意与赏析:
这首诗以自和山房为背景,描绘了一幅宁静而悠远的山居景象。"萧萧风籁助清吟"表达了在这样的环境中,吟诗作赋能够得到风声和鸟鸣的伴奏,使诗人的心情更加清爽。"秋去冬来令又更"表明时间的流转,季节的更迭,但山房的宁静与美丽依然如故。

然而,"惟有老禅都不管"这句表达了诗人对禅门修行者的赞叹与敬意。在这个山房中,诗人欣赏自然的声音,但与此同时,他意识到修行者却能超脱于尘嚣,对外界的喧嚣和干扰视而不见,专注于内心的宁静。"任它檐铎作何声"一句中的"檐铎"象征着尘世的纷扰和世俗的喧嚣,而修行者的超脱使得这些杂音对他们来说毫无干扰。

整首诗以简洁的笔触,揭示了山房的宁静和修行者的超脱境界,通过对比凸显了禅修的价值与意义。这首诗以清新的意境和深邃的内涵,唤起读者对于远离尘嚣、寻求内心宁静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋去冬来令又更”全诗拼音读音对照参考

zì hé shān fáng shí yǒng
自和山房十咏

xiāo xiāo fēng lài zhù qīng yín, qiū qù dōng lái lìng yòu gèng.
萧萧风籁助清吟,秋去冬来令又更。
wéi yǒu lǎo chán dōu bù guǎn, rèn tā yán duó zuò hé shēng.
惟有老禅都不管,任它檐铎作何声。

“秋去冬来令又更”平仄韵脚

拼音:qiū qù dōng lái lìng yòu gèng
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋去冬来令又更”的相关诗句

“秋去冬来令又更”的关联诗句

网友评论


* “秋去冬来令又更”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋去冬来令又更”出自李曾伯的 《自和山房十咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢