“小亭八尺石为台”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小亭八尺石为台”全诗
一片闲云难画去,四时野色入诗来。
气凌月观身曾到,梦托云根手自栽。
更出城楼一头地,夕阴含雨肯低徊。
分类:
作者简介(李曾伯)
《赋家山夕秀》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《赋家山夕秀》是宋代李曾伯的一首诗词。这首诗以家山夕景为题材,通过对小亭、石台、云彩、自然景色的描绘,表达了诗人对家乡山水的深情和对自然美的赞美。
诗词的中文译文如下:
小亭八尺石为台,占绿围中作翠堆。
一片闲云难画去,四时野色入诗来。
气凌月观身曾到,梦托云根手自栽。
更出城楼一头地,夕阴含雨肯低徊。
诗意和赏析:
这首诗以家山的夕景为主题,通过对景物的描写,展现出诗人对家乡山水的热爱之情。诗人描述了一个小亭,亭上有一块八尺高的石头作为台,将亭子围绕在绿色之中,犹如一座翠绿的堆叠。这样的描绘给人一种山中清幽、自然恬静的感觉。
诗中提到的“闲云”象征着自然界的悠闲和无拘无束,诗人认为这样的云彩难以被画出,表达了对自然美的无法言传之感。四季的野外景色也随之进入了诗人的诗篇,说明了诗人对自然景色的热爱和感受。
诗中还提到了气候的变化。诗人描述自己的身体仿佛能够超越月亮,达到更高的层次,这是一种超脱尘俗、与自然融为一体的感觉。而“梦托云根手自栽”则表达了诗人通过梦境将自然之美托付于云彩,同时也暗示了诗人对自然之美的创造和塑造。
最后两句描绘了城楼外的景象,暮色渐浓,夜雨将至,诗人预感到夜晚的降临,夕阳下的景色因此显得更加低迷和朦胧。这样的描写给人以落寞和沉思的情感。
总的来说,这首诗通过对家乡山水的描绘,表达了诗人对自然之美的赞美和深情,同时也透露出一种对时光流转的思考和对人生的哲思。
“小亭八尺石为台”全诗拼音读音对照参考
fù jiā shān xī xiù
赋家山夕秀
xiǎo tíng bā chǐ shí wèi tái, zhàn lǜ wéi zhōng zuò cuì duī.
小亭八尺石为台,占绿围中作翠堆。
yī piàn xián yún nán huà qù, sì shí yě sè rù shī lái.
一片闲云难画去,四时野色入诗来。
qì líng yuè guān shēn céng dào, mèng tuō yún gēn shǒu zì zāi.
气凌月观身曾到,梦托云根手自栽。
gèng chū chéng lóu yī tóu dì, xī yīn hán yǔ kěn dī huí.
更出城楼一头地,夕阴含雨肯低徊。
“小亭八尺石为台”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。