“自从岳牧著民庸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自从岳牧著民庸”全诗
草带雨锄周圃绿,粟和烟挽汉关红。
活人阴德深无尽,寿国良方用不穷。
一转钧间内阁去,天涯岁岁囿东风。
分类:
作者简介(李曾伯)
《寿遂宁李漕》李曾伯 翻译、赏析和诗意
这首诗词是李曾伯所作,题为《寿遂宁李漕》。下面是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
自从岳牧著民庸,
十载岷峨帝眷隆。
草带雨锄周圃绿,
粟和烟挽汉关红。
活人阴德深无尽,
寿国良方用不穷。
一转钧间内阁去,
天涯岁岁囿东风。
诗意:
这首诗是李曾伯为寿庆李漕而写的。诗中描述了李漕的功德和寿命。李曾伯以岳牧的政绩为起点,表达了对李漕十年的官场历程的赞扬。他细致地描绘了李漕勤勉的形象,从而表达了寿命长久的愿望。
赏析:
这首诗词的第一句话提到了岳牧的政治成就,为全篇奠定了基调。接下来的两句话,描述了李漕在岷峨的生活情况,以及他勤劳耕作的形象。"草带雨锄周圃绿"这句话中,"草带雨"形象地表现出了雨后的清新气息,而"周圃绿"则描绘出了绿草茵茵的景象。"粟和烟挽汉关红"这句话中,"粟和烟"在表现农作物的同时,也反映了人们的生活状态。
接下来的两句话,强调了李漕的品德和功德,"活人阴德深无尽,寿国良方用不穷"这句话,表达了李漕的行为和品德,是对他的褒奖。最后两句话,则表现了李漕内阁离去的场景,以及岁月的无常。整首诗词,通过描绘李漕的形象和寿命长久的愿望,表达了作者的敬意和祝福。
“自从岳牧著民庸”全诗拼音读音对照参考
shòu suì níng lǐ cáo
寿遂宁李漕
zì cóng yuè mù zhe mín yōng, shí zài mín é dì juàn lóng.
自从岳牧著民庸,十载岷峨帝眷隆。
cǎo dài yǔ chú zhōu pǔ lǜ, sù hé yān wǎn hàn guān hóng.
草带雨锄周圃绿,粟和烟挽汉关红。
huó rén yīn dé shēn wú jìn, shòu guó liáng fāng yòng bù qióng.
活人阴德深无尽,寿国良方用不穷。
yī zhuǎn jūn jiān nèi gé qù, tiān yá suì suì yòu dōng fēng.
一转钧间内阁去,天涯岁岁囿东风。
“自从岳牧著民庸”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。