“纶封四大国”的意思及全诗出处和翻译赏析

纶封四大国”出自宋代李曾伯的《挽吴门昌母夫人二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lún fēng sì dà guó,诗句平仄:平平仄仄平。

“纶封四大国”全诗

《挽吴门昌母夫人二首》
宋代   李曾伯
庆事一门盛,修龄七袠强。
纶封四大国,采侍两文昌。
梦幻存真觉,动庸看显扬。
家山空睇望,惜此令仪亡。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《挽吴门昌母夫人二首》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《挽吴门昌母夫人二首》是宋代李曾伯创作的一首诗词。这首诗描绘了庆典之事给这个家庭带来的喜悦,以及对已故吴门昌母夫人的怀念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
庆事一门盛,修龄七袠强。
纶封四大国,采侍两文昌。
梦幻存真觉,动庸看显扬。
家山空睇望,惜此令仪亡。

诗意:
这首诗词表达了庆典盛事给这个家庭带来的繁荣和喜悦。修龄七袠指的是吴门昌母夫人享有高寿,七袠表示她的长寿之年。纶封四大国、采侍两文昌是指她享受了尊贵的地位和荣誉,被封为四大国之一的夫人,并且拥有两位才华出众的文昌侍奉。诗中还提到了家山空睇望,表达了作者对已逝的吴门昌母夫人的思念和对她离世的遗憾之情。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了家庭的庆典盛事和对已故亲人的怀念之情。通过描绘庆典的喜庆氛围和夫人享有的尊贵地位,诗词传递了家庭的繁荣和幸福。同时,通过表达对逝去的吴门昌母夫人的思念和遗憾,诗人展现了对亲情和亲人离世的感伤之情。整首诗以简洁而质朴的词句,表达了作者的情感和对人生的思考,使读者产生共鸣和深思。

这首诗词通过简明扼要的语言,将庆典和离世的悲伤巧妙地结合在一起,传达了诗人复杂而真实的情感。它提醒人们珍惜家庭的快乐时刻,同时也引发了对生命的思考和对逝去亲人的思念。这首诗词以其深邃的内涵和感人的情感,展示了宋代诗词的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“纶封四大国”全诗拼音读音对照参考

wǎn wú mén chāng mǔ fū rén èr shǒu
挽吴门昌母夫人二首

qìng shì yī mén shèng, xiū líng qī zhì qiáng.
庆事一门盛,修龄七袠强。
lún fēng sì dà guó, cǎi shì liǎng wén chāng.
纶封四大国,采侍两文昌。
mèng huàn cún zhēn jué, dòng yōng kàn xiǎn yáng.
梦幻存真觉,动庸看显扬。
jiā shān kōng dì wàng, xī cǐ lìng yí wáng.
家山空睇望,惜此令仪亡。

“纶封四大国”平仄韵脚

拼音:lún fēng sì dà guó
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“纶封四大国”的相关诗句

“纶封四大国”的关联诗句

网友评论


* “纶封四大国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“纶封四大国”出自李曾伯的 《挽吴门昌母夫人二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢