“榆塞风清夜柝闲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“榆塞风清夜柝闲”全诗
身畴雨足春犁乐,榆塞风清夜柝闲。
威望龙堆毡帐外,动名麟阁鼎彝间。
命圭指日催裴度,乐府无烦唱玉关。
分类:
作者简介(李曾伯)
《代为其亲寿》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《代为其亲寿》是宋代文人李曾伯所创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
十年来,我驻守在岘山之上,像一根巍然屹立的柱子托起天地。身上沾满了雨水,春耕的欢乐溢于心头;榆树防风的堡垒中,夜晚静谧,时光悠闲。
威望在龙堆的毡帐外流传,赫赫有名于麟阁和鼎彝之间。我的命运就像指日可待的圭玉一样,催促着裴度的来临。我在乐府中享受着无尽的乐曲,无忧无虑地唱着玉关。
诗意:
《代为其亲寿》以李曾伯代表自己为亲人庆寿的方式表达了对亲情的真挚感受和祝福之情。诗中展示了岘山的壮丽景色,以及诗人在此地驻守的十年时光。诗人通过描绘自然景观和自身心境,表达了对丰收和宁静生活的向往,以及对自己的期待和希望。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,描绘了山水景色和自然环境,同时融入了对乐府和古代礼仪的描写,给人以宁静祥和的感觉。通过描述自然景观和个人体验,诗人传达了对亲人的祝福和对美好生活的渴望。整首诗词展示了李曾伯才情横溢的文学才华,同时也展现了宋代文人对家国情怀和人际关系的重视。
“榆塞风清夜柝闲”全诗拼音读音对照参考
dài wéi qí qīn shòu
代为其亲寿
shí zài qīng yóu zhù xiàn shān, yì rú yī zhù yǐ rén huán.
十载青油驻岘山,屹如一柱倚人寰。
shēn chóu yǔ zú chūn lí lè, yú sāi fēng qīng yè tuò xián.
身畴雨足春犁乐,榆塞风清夜柝闲。
wēi wàng lóng duī zhān zhàng wài, dòng míng lín gé dǐng yí jiān.
威望龙堆毡帐外,动名麟阁鼎彝间。
mìng guī zhǐ rì cuī péi dù, yuè fǔ wú fán chàng yù guān.
命圭指日催裴度,乐府无烦唱玉关。
“榆塞风清夜柝闲”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。