“招来暇日频呼酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

招来暇日频呼酒”出自宋代李曾伯的《和傅山父小园十咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhāo lái xiá rì pín hū jiǔ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“招来暇日频呼酒”全诗

《和傅山父小园十咏》
宋代   李曾伯
招来暇日频呼酒,买得清风不用金。
月姊水妃无老态,天光野色有遗音。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《和傅山父小园十咏》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《和傅山父小园十咏》是宋代诗人李曾伯创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

招来暇日频呼酒,
在宁静的日子里,我常邀请朋友共饮美酒,
买得清风不用金。
我购得的清风无需金钱购买,
月姊水妃无老态,
月亮和水都没有老去的痕迹,
天光野色有遗音。
天空的明亮和大自然的美景都流淌出悠远的音乐。

诗意:
这首诗以傅山父的小园为背景,描绘了作者与朋友们在闲暇日子里共享美酒的场景。作者通过描述清风、月亮、水和大自然的美景,表达了他对自然之美的赞美和对生活的愉悦之情。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了作者对自然和生活的热爱。通过招呼朋友们共饮美酒,作者展现了对友谊和欢乐的追求。清风、月亮、水和大自然的美景被用来传达作者内心的愉悦和对自然之美的感激。这种描绘自然景色的手法,使诗词充满了诗意和情感。

整首诗以简练的文字构建了一个充满生活情趣和美好意境的画面。通过对自然景色和饮酒欢乐的描绘,作者表达了对宁静、友情和自然之美的向往。读者在阅读中可以感受到诗人对生活的热爱和对自然世界的敬仰,同时也能够从中感受到作者的愉悦和快乐情绪,给人以积极向上的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“招来暇日频呼酒”全诗拼音读音对照参考

hé fù shān fù xiǎo yuán shí yǒng
和傅山父小园十咏

zhāo lái xiá rì pín hū jiǔ, mǎi dé qīng fēng bù yòng jīn.
招来暇日频呼酒,买得清风不用金。
yuè zǐ shuǐ fēi wú lǎo tài, tiān guāng yě sè yǒu yí yīn.
月姊水妃无老态,天光野色有遗音。

“招来暇日频呼酒”平仄韵脚

拼音:zhāo lái xiá rì pín hū jiǔ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“招来暇日频呼酒”的相关诗句

“招来暇日频呼酒”的关联诗句

网友评论


* “招来暇日频呼酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“招来暇日频呼酒”出自李曾伯的 《和傅山父小园十咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢