“暗度万年枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

暗度万年枝”出自唐代许稷的《赋得风动万年枝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:àn dù wàn nián zhī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“暗度万年枝”全诗

《赋得风动万年枝》
唐代   许稷
琼树偏春早,光飞处处宜。
晓浮三殿日,暗度万年枝
婀娜摇仙禁,缤翻映玉池。
含芳烟乍合,拂砌影初移。
为近韶阳煦,皆先众卉垂。
成阴知可待,不与众芳随。

分类: 万年枝

《赋得风动万年枝》许稷 翻译、赏析和诗意

《赋得风动万年枝》是唐代许稷创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
琼树偏春早,光飞处处宜。
晓浮三殿日,暗度万年枝。
婀娜摇仙禁,缤翻映玉池。
含芳烟乍合,拂砌影初移。
为近韶阳煦,皆先众卉垂。
成阴知可待,不与众芳随。

诗意和赏析:
这首诗以描绘风吹动万年树枝为主题,表达了自然界的生机勃勃和岁月更替的意象。

诗的开篇,“琼树偏春早,光飞处处宜”,描绘了一棵美丽的树,早春时节它的枝叶犹如琼瑶,光芒四溢,处处皆宜。

接着,“晓浮三殿日,暗度万年枝”,通过运用对比手法,诗人以日出时分的光芒照耀在枝条上,形容万年树枝在朝阳的映照下隐约可见,给人一种神秘的感觉。

诗的下半部分,“婀娜摇仙禁,缤翻映玉池。含芳烟乍合,拂砌影初移”,通过运用形容词和动词,描绘了树枝的柔美姿态,树枝随风摇曳,如仙女禁地中的舞者;光影在水面上交相辉映,犹如瑰丽的玉池;芳香的烟气轻轻合拢,树枝的影子刚开始移动。

最后两句,“为近韶阳煦,皆先众卉垂。成阴知可待,不与众芳随”,表达了树枝渴望靠近温暖的阳光,迎接春天的到来,它们比其他花卉更早地展示出繁茂的枝叶。它们知道阴凉的树荫会来临,所以不随其他花卉的繁茂而一同凋谢。

整首诗通过细腻的描写和对比表达了自然中的生机与变化,诗人以风动树枝为线索,展示了春天的希望和生命的韧性。同时,诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使诗歌更加生动而富有想象力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暗度万年枝”全诗拼音读音对照参考

fù dé fēng dòng wàn nián zhī
赋得风动万年枝

qióng shù piān chūn zǎo, guāng fēi chǔ chù yí.
琼树偏春早,光飞处处宜。
xiǎo fú sān diàn rì, àn dù wàn nián zhī.
晓浮三殿日,暗度万年枝。
ē nuó yáo xiān jìn, bīn fān yìng yù chí.
婀娜摇仙禁,缤翻映玉池。
hán fāng yān zhà hé, fú qì yǐng chū yí.
含芳烟乍合,拂砌影初移。
wèi jìn sháo yáng xù, jiē xiān zhòng huì chuí.
为近韶阳煦,皆先众卉垂。
chéng yīn zhī kě dài, bù yǔ zhòng fāng suí.
成阴知可待,不与众芳随。

“暗度万年枝”平仄韵脚

拼音:àn dù wàn nián zhī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暗度万年枝”的相关诗句

“暗度万年枝”的关联诗句

网友评论

* “暗度万年枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暗度万年枝”出自许稷的 《赋得风动万年枝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢