“将军事在龙荒北”的意思及全诗出处和翻译赏析

将军事在龙荒北”出自宋代李曾伯的《和将志父春风亭韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng jūn shì zài lóng huāng běi,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“将军事在龙荒北”全诗

《和将志父春风亭韵》
宋代   李曾伯
谁能草檄愈头风,有酒时时共一中。
莫把丹青羡苏武,且将玄白玩扬雄。
将军事在龙荒北,客子心驰马首东。
休笑晋朝人物少,犹知口不道和戎。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《和将志父春风亭韵》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《和将志父春风亭韵》是宋代李曾伯的一首诗词。这首诗表达了对将军的赞颂和对战争的思考。

诗词中蕴含的诗意主要有两层。首先,诗人表达了对将军的敬佩和赞美,将军草书檄文,有酒时常与将军共饮。这里的将军象征着英勇的军人形象,代表着忠诚、勇敢和使命感。诗人将将军描绘成风云际会之人,以及他在北方边疆的征战。这种将军形象的描绘,彰显了作者对军人的敬仰和对军事事业的赞美。

其次,诗人通过对苏武、扬雄等历史人物的提及,表达了对文化人才的尊重和对和平的渴望。苏武是西汉时期的一位忠诚的边疆将领,扬雄则是东汉时期的一位著名文学家。通过将苏武和扬雄与将军相对比,诗人暗示了战争与和平之间的对立。他呼吁人们应该更加重视文化和和平,而不是仅仅追求战功和武力。

这首诗的赏析在于其对军人形象和文化人才形象的对比描绘。通过将将军和历史上的文化名人相对照,诗人传达了对和平和文化的向往。同时,诗中运用了对偶和对仗的修辞手法,使整首诗的语言优美流畅,富有韵律感。此外,诗人运用了象征手法,将将军形象与北方边疆的龙荒和东方的马首相对,展现了战争与边疆守卫的艰难和辛苦。

总的来说,这首诗词《和将志父春风亭韵》通过对将军形象和文化人才形象的对比描绘,表达了对军人的敬佩和对和平的向往。诗人通过优美的语言和象征手法,将他的思想感情融入其中,使诗词具有深远的诗意和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“将军事在龙荒北”全诗拼音读音对照参考

hé jiāng zhì fù chūn fēng tíng yùn
和将志父春风亭韵

shuí néng cǎo xí yù tóu fēng, yǒu jiǔ shí shí gòng yī zhōng.
谁能草檄愈头风,有酒时时共一中。
mò bǎ dān qīng xiàn sū wǔ, qiě jiāng xuán bái wán yáng xióng.
莫把丹青羡苏武,且将玄白玩扬雄。
jiāng jūn shì zài lóng huāng běi, kè zi xīn chí mǎ shǒu dōng.
将军事在龙荒北,客子心驰马首东。
xiū xiào jìn cháo rén wù shǎo, yóu zhī kǒu bù dào hé róng.
休笑晋朝人物少,犹知口不道和戎。

“将军事在龙荒北”平仄韵脚

拼音:jiāng jūn shì zài lóng huāng běi
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“将军事在龙荒北”的相关诗句

“将军事在龙荒北”的关联诗句

网友评论


* “将军事在龙荒北”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“将军事在龙荒北”出自李曾伯的 《和将志父春风亭韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢