“再须班笋著宗英”的意思及全诗出处和翻译赏析
“再须班笋著宗英”全诗
金城方略今充国,斜谷规模旧孔明。
屈久辔丝勤使指,再须班笋著宗英。
九重侧席亲贤切,有诏西南起老成。
分类:
作者简介(李曾伯)
《寿利州赵漕》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《寿利州赵漕》是宋代李曾伯创作的一首诗词。这首诗描绘了一个令人心旷神怡的画面,表达了对利州的美景和赵漕的赞美,同时也体现了对老成和贤能的敬重。
译文:
银河天际流淌清澈,
温和的声音传遍中外。
如今金城方略充盈国土,
斜谷的规模宛如古时孔明。
长时间的辛勤奉献成就了辉煌,
再次需要班师出巡,传承宗英的才华。
九重宫阙中席位旁边亲近贤士,
有诏令西南地区焕发老成之风。
诗意和赏析:
《寿利州赵漕》以细腻的笔触描绘了利州的美景。诗中的银河流淌清澈,象征着利州的纯净和宁静。蔼然中外播休声,表达了利州令人心旷神怡的氛围和声音的美妙。金城方略充盈国土,斜谷规模旧孔明,揭示了利州的繁荣和辉煌,使人们联想到古代孔明治理斜谷的伟大智慧。
诗人用屈久辔丝勤使指、再须班笋著宗英的表达方式,赞美了利州的发展和繁荣需要更多有才华、有能力的人才来传承和发扬光大。九重侧席亲贤切,有诏西南起老成,表达了当时政府对老成和贤能的重视和尊重,希望他们能在西南地区发挥作用,为国家的繁荣和稳定做出贡献。
整首诗以简洁流畅的语言展现了利州的美丽和繁荣,同时也透露出对贤能和老成的崇敬之情。通过对景色和人物的描绘,诗人抒发了对利州的热爱和对社会发展的期望,展示了宋代社会对才德的重视和对政治智慧的追求。
“再须班笋著宗英”全诗拼音读音对照参考
shòu lì zhōu zhào cáo
寿利州赵漕
tiān bǐng yín hé yī pài qīng, ǎi rán zhōng wài bō xiū shēng.
天禀银河一派清,蔼然中外播休声。
jīn chéng fāng lüè jīn chōng guó, xié gǔ guī mó jiù kǒng míng.
金城方略今充国,斜谷规模旧孔明。
qū jiǔ pèi sī qín shǐ zhǐ, zài xū bān sǔn zhe zōng yīng.
屈久辔丝勤使指,再须班笋著宗英。
jiǔ zhòng cè xí qīn xián qiè, yǒu zhào xī nán qǐ lǎo chéng.
九重侧席亲贤切,有诏西南起老成。
“再须班笋著宗英”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。