“勿言蚌鹬正相持”的意思及全诗出处和翻译赏析

勿言蚌鹬正相持”出自宋代李曾伯的《送胡季辙制参赴堂召》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wù yán bàng yù zhèng xiāng chí,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“勿言蚌鹬正相持”全诗

《送胡季辙制参赴堂召》
宋代   李曾伯
君见淮头尚可为,勿言蚌鹬正相持
再三国计当加备,第一人材最切时。
而目山林还尔我,精神帷幄舍渠谁。
登楼若也披舆地,为借前筹试及之。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《送胡季辙制参赴堂召》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《送胡季辙制参赴堂召》是宋代李曾伯的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
君见淮头尚可为,勿言蚌鹬正相持。
再三国计当加备,第一人材最切时。
而目山林还尔我,精神帷幄舍渠谁。
登楼若也披舆地,为借前筹试及之。

诗意:
这首诗词是李曾伯送胡季辙制参赴堂召的作品。诗人表达了对胡季辙才华横溢和重要使命的赞赏和鼓励。诗人劝告胡季辙不要为蚌鹬之争所困扰,而要专心致志地参与国家大计,因为此刻正是他最能展现才能的时刻。胡季辙是当时的杰出人才,他的才智在国家需要的时刻是最为紧迫的。

赏析:
这首诗词运用简洁而富有表现力的语言,表达了诗人的劝勉和期许。首句“君见淮头尚可为,勿言蚌鹬正相持”以寓言的方式,暗示胡季辙不应为琐事纷争所困扰,而要放眼大局。接下来的两句“再三国计当加备,第一人材最切时”直接点明胡季辙在国家事务中的重要性和时机的紧迫性。再往后的两句“而目山林还尔我,精神帷幄舍渠谁”转换了视角,表达了诗人的自省和无私。最后两句“登楼若也披舆地,为借前筹试及之”则是诗人对胡季辙的期待和鼓励,希望他能登上高楼,洞察形势,为国家的前途筹谋出良策。

整首诗词通过简洁明了的语言,表达了诗人对胡季辙的赞扬和期望。诗中融入了一定的寓言和象征手法,展现了诗人对国家大事和人才的关注,并表达了对胡季辙的信任和鼓励。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“勿言蚌鹬正相持”全诗拼音读音对照参考

sòng hú jì zhé zhì cān fù táng zhào
送胡季辙制参赴堂召

jūn jiàn huái tóu shàng kě wèi, wù yán bàng yù zhèng xiāng chí.
君见淮头尚可为,勿言蚌鹬正相持。
zài sān guó jì dāng jiā bèi, dì yī rén cái zuì qiè shí.
再三国计当加备,第一人材最切时。
ér mù shān lín hái ěr wǒ, jīng shén wéi wò shě qú shuí.
而目山林还尔我,精神帷幄舍渠谁。
dēng lóu ruò yě pī yú dì, wèi jiè qián chóu shì jí zhī.
登楼若也披舆地,为借前筹试及之。

“勿言蚌鹬正相持”平仄韵脚

拼音:wù yán bàng yù zhèng xiāng chí
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“勿言蚌鹬正相持”的相关诗句

“勿言蚌鹬正相持”的关联诗句

网友评论


* “勿言蚌鹬正相持”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“勿言蚌鹬正相持”出自李曾伯的 《送胡季辙制参赴堂召》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢