“艰危同济此风舟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“艰危同济此风舟”全诗
平山杨柳留佳话,庚岭梅花想胜游。
公到玉阶宜抗论,我寻画舸便归休。
他时若访无真里,野水中间一白鸥。
分类:
作者简介(李曾伯)
《送翟简卿制参赴南安二首》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《送翟简卿制参赴南安二首》是李曾伯在宋代创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
自屈星屏佐碧油,
艰危同济此风舟。
平山杨柳留佳话,
庚岭梅花想胜游。
公到玉阶宜抗论,
我寻画舸便归休。
他时若访无真里,
野水中间一白鸥。
诗意:
这首诗以送别翟简卿制参赴南安为主题,表达了诗人与翟简卿的离别之情。诗中描述了两人共同面对困难和危险的境况,他们一起乘坐小船旅行。在平山之上,杨柳摇曳,留下美好的对话;在庚岭之间,梅花盛开,勾起了对美景的向往。诗人期待翟简卿在玉阶之上能有所成就,而自己则寻找画船归休。最后,诗人留下一句寓意深远的话,表示如果日后再相聚,他们将在广阔的野水中相逢,如同一只白鸥。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人与翟简卿的离别之情,并通过描绘自然景物来增强情感的寄托。诗词开篇即以自屈星屏佐碧油,艰危同济此风舟,形象地描绘了两人共同面对困境的情景,表达了彼此之间的相互扶持和共同度过困难的决心。接着,诗人通过描绘平山杨柳和庚岭梅花,展现了美丽的自然景色,表达了对美好事物的向往和对离别的不舍之情。最后一句以野水中间一白鸥作为寓意深远的象征,表达了诗人对未来再相聚的期待和希望。
整首诗词情感真挚,语言简练,通过描绘自然景物与人物情感的结合,展示了诗人对友谊的珍视和对离别的思念之情。同时,诗人对未来的展望也给人以希望和力量,表达了人们在面对离别和困难时,仍然可以相互扶持、共同度过困境的信念和决心。
“艰危同济此风舟”全诗拼音读音对照参考
sòng dí jiǎn qīng zhì cān fù nán ān èr shǒu
送翟简卿制参赴南安二首
zì qū xīng píng zuǒ bì yóu, jiān wēi tóng jì cǐ fēng zhōu.
自屈星屏佐碧油,艰危同济此风舟。
píng shān yáng liǔ liú jiā huà, gēng lǐng méi huā xiǎng shèng yóu.
平山杨柳留佳话,庚岭梅花想胜游。
gōng dào yù jiē yí kàng lùn, wǒ xún huà gě biàn guī xiū.
公到玉阶宜抗论,我寻画舸便归休。
tā shí ruò fǎng wú zhēn lǐ, yě shuǐ zhōng jiān yī bái ōu.
他时若访无真里,野水中间一白鸥。
“艰危同济此风舟”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。