“浑疑负舟去”的意思及全诗出处和翻译赏析

浑疑负舟去”出自宋代李曾伯的《春日领僚属游龙隐岩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hún yí fù zhōu qù,诗句平仄:平平仄平仄。

“浑疑负舟去”全诗

《春日领僚属游龙隐岩》
宋代   李曾伯
久卧苍崖底,风雷为擘开。
蜕形犹挂石,鳞迹不沾埃。
一水将清贯,数峰推爽来。
浑疑负舟去,烟雨肯低佪。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《春日领僚属游龙隐岩》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《春日领僚属游龙隐岩》是宋代诗人李曾伯的作品。这首诗描绘了一个人在春日里游走于隐蔽的岩石之间的景象。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春日领导僚属游龙隐岩,
我久久地躺在苍崖底部,
风雷响彻,势如破空。
我像蜕变的龙,仍然系着岩石,
鳞片上没有沾染尘埃。

一条流水从岩石间清澈地流过,
几座山峰推送着清新的气息。
我仿佛背负船只启程,
却不愿让烟雨低垂。

这首诗以生动的意象描绘了一个春日中的景象。诗人通过描述自己躺在苍崖底部的情景,展示了他与自然的亲近与沉思。风雷劲烈的描写使人感受到大自然的威力和壮美。诗中的比喻,将诗人自己比作蜕变的龙,表达了他对自身的反思和成长。清澈的流水和清新的山峰,使整个景象更加生动、明亮。诗人以背负船只启程的形象,表达了自己欲远离尘嚣、追求自由和宁静的意愿。最后一句诗语带有一丝遗憾和不舍,诗人似乎不愿意让烟雨低垂,意味着他对这美好景象的珍惜和留恋。

这首诗以简洁的语言和鲜明的意象,展示了自然景色与人的心灵相互交融的美妙。它表达了对自然的热爱和对宁静、自由的向往,同时也传递出对生活的思考和对人生的思索。读者在赏析这首诗时,可以感受到诗人对大自然的敬畏与畅怀,感受到自然景色带给人的宁静与美好。同时,也可以从中汲取对生活的启示,思考自身与自然、与世界的关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浑疑负舟去”全诗拼音读音对照参考

chūn rì lǐng liáo shǔ yóu lóng yǐn yán
春日领僚属游龙隐岩

jiǔ wò cāng yá dǐ, fēng léi wèi bò kāi.
久卧苍崖底,风雷为擘开。
tuì xíng yóu guà shí, lín jī bù zhān āi.
蜕形犹挂石,鳞迹不沾埃。
yī shuǐ jiāng qīng guàn, shù fēng tuī shuǎng lái.
一水将清贯,数峰推爽来。
hún yí fù zhōu qù, yān yǔ kěn dī huí.
浑疑负舟去,烟雨肯低佪。

“浑疑负舟去”平仄韵脚

拼音:hún yí fù zhōu qù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浑疑负舟去”的相关诗句

“浑疑负舟去”的关联诗句

网友评论


* “浑疑负舟去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浑疑负舟去”出自李曾伯的 《春日领僚属游龙隐岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢