“去去灵川境”的意思及全诗出处和翻译赏析

去去灵川境”出自宋代李曾伯的《过灵川县》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qù qù líng chuān jìng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“去去灵川境”全诗

《过灵川县》
宋代   李曾伯
去去灵川境,晴岚带暮烟。
槟榔新满市,榕树老参天。
舂委工於水,犁资手以佃。
凄凉海天角,何事羽书传。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《过灵川县》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《过灵川县》是宋代李曾伯的一首诗词。诗中描绘了作者经过灵川县的情景,表达了一种凄凉的感觉和对时光流转的思考。

诗词的中文译文:
去去灵川境,晴岚带暮烟。
槟榔新满市,榕树老参天。
舂委工於水,犁资手以佃。
凄凉海天角,何事羽书传。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者经过灵川县的景色和场景,展现了一种深沉的情感。首句"去去灵川境,晴岚带暮烟",以简练而富有意境的语言,形象地表达了作者离开灵川县的意愿,同时也暗示了一种别离的感觉和对过去时光的怀念。

接下来的两句"槟榔新满市,榕树老参天"通过对市集和榕树的描绘,展示了灵川县的繁华和悠久的历史。槟榔新满市意味着繁忙的商业活动,而榕树的老参天则象征着岁月的积淀和历史的厚重。

接下来的两句"舂委工於水,犁资手以佃"则描绘了农耕的场景,表现了农民辛勤劳作的形象,突显了作者对农田劳作和农民生活的关注和思考。

最后一句"凄凉海天角,何事羽书传"表达了一种凄凉和孤独的感觉。凄凉的海天角可能象征着边远地区或者孤寂的角落,而"何事羽书传"则暗示了一种无法传递消息或者思念的情感,进一步强调了别离和时光流转的主题。

整首诗以简洁的语言和生动的形象描绘了灵川县的景色和场景,表达了作者对别离和时光流转的思考和感慨。通过对自然、农田和人文景观的描写,诗词展现了一种深邃的意境和情感,引发读者对生活和时光的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去去灵川境”全诗拼音读音对照参考

guò líng chuān xiàn
过灵川县

qù qù líng chuān jìng, qíng lán dài mù yān.
去去灵川境,晴岚带暮烟。
bīng láng xīn mǎn shì, róng shù lǎo cān tiān.
槟榔新满市,榕树老参天。
chōng wěi gōng yú shuǐ, lí zī shǒu yǐ diàn.
舂委工於水,犁资手以佃。
qī liáng hǎi tiān jiǎo, hé shì yǔ shū chuán.
凄凉海天角,何事羽书传。

“去去灵川境”平仄韵脚

拼音:qù qù líng chuān jìng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去去灵川境”的相关诗句

“去去灵川境”的关联诗句

网友评论


* “去去灵川境”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去去灵川境”出自李曾伯的 《过灵川县》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢