“癯然鹤骨存生气”的意思及全诗出处和翻译赏析

癯然鹤骨存生气”出自宋代李曾伯的《和刘疏轩雪堂韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qú rán hè gǔ cún shēng qì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“癯然鹤骨存生气”全诗

《和刘疏轩雪堂韵》
宋代   李曾伯
因君郢调问前踪,贤者斯能乐雪宫。
四海香名寰宇外,百年公论党碑中。
癯然鹤骨存生气,寂甚鸾胶续古风。
留得墨池芳润在,划玄犹可忆扬雄。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《和刘疏轩雪堂韵》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《和刘疏轩雪堂韵》是宋代诗人李曾伯所作的一首诗词。这首诗通过描写与刘疏轩共赏雪景的场景,表达了诗人对雪的喜爱和对前贤的敬仰之情。

译文:
因为你的问候,我想起了往日的足迹,
智者如你能够欢乐于雪宫。
你的名声传遍四海,超越了尘世之外,
公众长久以来都把你作为论战的标杆。
虽然你已年老,却依然保持着生气勃勃的精神,
你的寂静中透露出古代风韵。
墨池中的香气依然芬芳,留给后人怀念,
提笔划过纸上的文字,仍然能回忆起扬雄的风采。

诗意:
这首诗表达了诗人对刘疏轩的崇敬和景仰之情,以及对雪的喜爱之情。诗人通过描述刘疏轩和自己共同赏雪的情景,表达了对刘疏轩智慧的赞美和对他在学术上的成就的称赞。诗中也透露出对前贤的敬仰和对传统文化的怀念之情。

赏析:
这首诗以雪为背景,通过写雪景来表达诗人对刘疏轩的敬仰之情。诗中首先提到了刘疏轩的问候,这使诗人回忆起了过去的往事。接着,诗人赞美刘疏轩是一个智慧的人,能够欢乐于雪宫之中,展现了他对刘疏轩的赞赏之情。诗人还指出刘疏轩的名声超越了尘世之外,成为众人论战的标杆,表达了他对刘疏轩在学术上的成就的敬佩之情。诗中还描写了刘疏轩年老而仍然保持着生气勃勃的精神,寂静中透露出古代风韵,表达了对他智慧和学识的敬仰。最后,诗人提到留下的墨池香气芬芳,划过纸上的文字仍然能回忆起扬雄的风采,表达了对传统文化的怀念之情。

这首诗词通过对刘疏轩和雪景的描绘,展现了诗人对前贤的敬仰和对传统文化的热爱。诗中的意象清新,用词质朴,富有古典风韵,通过景物描写和情感抒发相结合的方式,让人感受到了诗人对刘疏轩和雪的深深喜爱之情,以及他对传统智慧和学识的推崇。整首诗情感真挚,意境深远,使人在阅读中感受到了对前贤的敬仰和对传统文化的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“癯然鹤骨存生气”全诗拼音读音对照参考

hé liú shū xuān xuě táng yùn
和刘疏轩雪堂韵

yīn jūn yǐng diào wèn qián zōng, xián zhě sī néng lè xuě gōng.
因君郢调问前踪,贤者斯能乐雪宫。
sì hǎi xiāng míng huán yǔ wài, bǎi nián gōng lùn dǎng bēi zhōng.
四海香名寰宇外,百年公论党碑中。
qú rán hè gǔ cún shēng qì, jì shén luán jiāo xù gǔ fēng.
癯然鹤骨存生气,寂甚鸾胶续古风。
liú dé mò chí fāng rùn zài, huà xuán yóu kě yì yáng xióng.
留得墨池芳润在,划玄犹可忆扬雄。

“癯然鹤骨存生气”平仄韵脚

拼音:qú rán hè gǔ cún shēng qì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“癯然鹤骨存生气”的相关诗句

“癯然鹤骨存生气”的关联诗句

网友评论


* “癯然鹤骨存生气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“癯然鹤骨存生气”出自李曾伯的 《和刘疏轩雪堂韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢