“流水高山尔调”的意思及全诗出处和翻译赏析

流水高山尔调”出自宋代李曾伯的《送李琴士据梧》, 诗句共6个字,诗句拼音为:liú shuǐ gāo shān ěr diào,诗句平仄:平仄平平仄仄。

“流水高山尔调”全诗

《送李琴士据梧》
宋代   李曾伯
流水高山尔调,冷灰槁木吾心。
不必神交蒙叟,柴桑老子知音。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《送李琴士据梧》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《送李琴士据梧》是宋代诗人李曾伯的作品。诗中描述了流水高山的景色,以及作者内心的深情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
流水高山尔调,
冷灰槁木吾心。
不必神交蒙叟,
柴桑老子知音。

诗意:
这首诗以流水和高山为背景,表达了诗人的情感和心境。诗人把自己比作冷灰槁木,意味着他内心已经沉寂,不再受外界的影响。他表示不需要与世俗中那些虚伪的人交往,而是希望能够结交像柴桑老子这样真诚的知音。

赏析:
这首诗用简洁的语言勾勒出了山水的景色,以及诗人内心的深沉情感。通过流水和高山的描绘,诗人表达了自己内心的宁静和超然。他将自己比作冷灰槁木,传达了一种超脱尘世的态度。诗人通过表达对真诚友谊的渴望,强调了人际关系中真实和信任的重要性。

整首诗以简洁明了的语言表达了作者的情感和思考,给人以深思的空间。通过对自然景物和人际关系的描绘,诗人展示了他对于真实和纯粹的追求,以及对虚伪和低俗的厌恶。这首诗词通过简洁的语言和深刻的意境,抒发了作者内心深处的情感和对真诚友谊的向往,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流水高山尔调”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ qín shì jù wú
送李琴士据梧

liú shuǐ gāo shān ěr diào, lěng huī gǎo mù wú xīn.
流水高山尔调,冷灰槁木吾心。
bù bì shén jiāo méng sǒu, chái sāng lǎo zi zhī yīn.
不必神交蒙叟,柴桑老子知音。

“流水高山尔调”平仄韵脚

拼音:liú shuǐ gāo shān ěr diào
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平二萧  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流水高山尔调”的相关诗句

“流水高山尔调”的关联诗句

网友评论


* “流水高山尔调”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流水高山尔调”出自李曾伯的 《送李琴士据梧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢