“熟复勿贻羞”的意思及全诗出处和翻译赏析

熟复勿贻羞”出自宋代李曾伯的《送子倅宜春》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shú fù wù yí xiū,诗句平仄:平仄仄平平。

“熟复勿贻羞”全诗

《送子倅宜春》
宋代   李曾伯
爱子喜能仕,恋亲犹欲留。
肯堂斯室就,不稼曷禾收。
持此一廉往,绰然千里游。
彼邦存学记,熟复勿贻羞

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《送子倅宜春》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《送子倅宜春》是宋代诗人李曾伯的作品。这首诗表达了作者对子女能够出仕的喜悦之情,同时也表达了他对亲人的深深眷恋之情。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
送子倅宜春,爱子喜能仕。
恋亲犹欲留,肯堂斯室就。
不稼曷禾收,持此一廉往。
绰然千里游,彼邦存学记。
熟复勿贻羞。

诗意:
这首诗以送别子女倅官宜春为题材,表达了作者对子女能够投身仕途的喜悦之情。虽然作者深深地依恋亲人,但他愿意让子女去追求自己的前程。作者希望子女能够保持廉洁的品行,勤奋学习,不辱使命,为国家做出贡献。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了作者对子女的期许和祝福。首先,诗中明确表达了作者对子女能够投身仕途的喜悦之情,显示了作者对子女的鼓励和支持。其次,作者对亲人的眷恋之情也贯穿全诗,表现了作者内心的深情厚意。然而,尽管作者舍不得分离亲人,但他以一种坚定的态度,鼓励子女去追求自己的前程。最后,作者强调了子女要保持廉洁的品行,勤奋学习,不辱使命,为国家作出贡献的重要性。整首诗用简练的语言表达了作者的情感,同时也寄托了对子女的期望。

这首诗以朴素的言辞表达了深情厚意,展现了作者的家国情怀和家庭情感。通过对子女的送别,作者表达了对子女前程的期许和祝福,同时也表现了作者对子女成长的关怀。这首诗以平实的语言传递了家庭的温暖和对子女的期望,具有深刻的人情味和家国情怀,给人以温馨、感人的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“熟复勿贻羞”全诗拼音读音对照参考

sòng zi cuì yí chūn
送子倅宜春

ài zǐ xǐ néng shì, liàn qīn yóu yù liú.
爱子喜能仕,恋亲犹欲留。
kěn táng sī shì jiù, bù jià hé hé shōu.
肯堂斯室就,不稼曷禾收。
chí cǐ yī lián wǎng, chuò rán qiān lǐ yóu.
持此一廉往,绰然千里游。
bǐ bāng cún xué jì, shú fù wù yí xiū.
彼邦存学记,熟复勿贻羞。

“熟复勿贻羞”平仄韵脚

拼音:shú fù wù yí xiū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“熟复勿贻羞”的相关诗句

“熟复勿贻羞”的关联诗句

网友评论


* “熟复勿贻羞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“熟复勿贻羞”出自李曾伯的 《送子倅宜春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢