“风生落木愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

风生落木愁”出自宋代李曾伯的《题二水光华驿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng shēng luò mù chóu,诗句平仄:平平仄仄平。

“风生落木愁”全诗

《题二水光华驿》
宋代   李曾伯
历历湖南道,骎骎岭右州。
感时僧解夏,触事客惊秋。
雨洗流金虐,风生落木愁
一萍如寄耳,往梦付悠悠。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《题二水光华驿》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《题二水光华驿》是宋代诗人李曾伯创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
历历湖南道,骎骎岭右州。
感时僧解夏,触事客惊秋。
雨洗流金虐,风生落木愁。
一萍如寄耳,往梦付悠悠。

诗意:
这首诗以描绘湖南道和岭右州的景色为主题,通过描绘夏季僧人的感慨以及客人对秋天的惊叹,表达了对自然变迁的感慨和思考。诗人借助雨洗流金和风生落木的景象,表达了对时光流逝和生命变化的忧虑和忧伤。最后,诗人以一片浮萍的寓意,将自己的思绪寄托于远方的梦境之中。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了湖南道和岭右州的景色,通过对自然景观的描绘,展示了诗人对时光的感慨和思考。历历湖南道和骎骎岭右州的描绘,使读者仿佛置身于湖南的山水之间,感受到了那里的壮美和变幻。感时僧解夏、触事客惊秋的对比,表达了诗人对于时节变化的敏感和思考。雨洗流金和风生落木的景象,象征着光阴的流逝和生命的变化,引发了诗人对时光流转的忧虑和对生命之短暂的思考。最后,一萍如寄耳,往梦付悠悠,表达了诗人将自己的思绪和憧憬寄托于梦境之中的心境,营造出一种遥远而悠远的意境。

总体来说,这首诗通过对自然景观的描绘和对时光流逝的思考,表达了诗人对生命短暂和人事无常的感慨。诗人以简洁而凝练的语言,将自己的情感和思绪融入到自然景色之中,给读者留下了深深的思考和回味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风生落木愁”全诗拼音读音对照参考

tí èr shuǐ guāng huá yì
题二水光华驿

lì lì hú nán dào, qīn qīn lǐng yòu zhōu.
历历湖南道,骎骎岭右州。
gǎn shí sēng jiě xià, chù shì kè jīng qiū.
感时僧解夏,触事客惊秋。
yǔ xǐ liú jīn nüè, fēng shēng luò mù chóu.
雨洗流金虐,风生落木愁。
yī píng rú jì ěr, wǎng mèng fù yōu yōu.
一萍如寄耳,往梦付悠悠。

“风生落木愁”平仄韵脚

拼音:fēng shēng luò mù chóu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风生落木愁”的相关诗句

“风生落木愁”的关联诗句

网友评论


* “风生落木愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风生落木愁”出自李曾伯的 《题二水光华驿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢