“胆落毡裘千里外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“胆落毡裘千里外”全诗
胆落毡裘千里外,指呼羽扇一麾间。
共期朴实工夫到,会见承平气象还。
荆益论盟如此酒,从今西雇释天颜。
分类:
作者简介(李曾伯)
《宴四川余制置乐语口号》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《宴四川余制置乐语口号》是宋代诗人李曾伯的作品。这首诗以宴会场景为背景,描绘了宴会上的气氛和人物形象,同时表达了对和平的向往和对国家安定的期望。
诗意:
这首诗以宴会为题材,通过描述宴会上的场景和人物,表达了作者对和平安定的向往和期望。诗中提到了自侍臣班分弓辍的场景,展现了宴会的盛况和热闹气氛。作者还描绘了宴会上的装饰,如貔貅和汉关,凸显了富丽堂皇的宴会场面。同时,诗人以自己掌控宴会的举止来展现自己的威仪和权威。最后,诗人表达了对和平与安定的渴望,希望能够共享安宁与繁荣,使得国家的气象更加安宁和平和繁荣昌盛。
赏析:
这首诗以宴会为背景,通过细腻的描写和巧妙的构思,展现了作者的才华和对和平的向往。诗中使用了许多形象生动的描写词语,如"胆落毡裘千里外"和"指呼羽扇一麾间",使得整个宴会场景栩栩如生。作者通过描述自己掌控宴会的举止和仪态,展现了自己的威严和权威,体现了士人的风度和气质。最后,诗人表达了对和平与安定的向往,希望通过共同的努力和智慧,实现国家的繁荣和安宁。
这首诗以其精练的语言和深刻的意境,表达了诗人对和平的向往和对国家安定的期望。通过描绘宴会的盛况和自己的威仪,诗人展示了自己的才华和风度。整首诗以宴会为线索,通过细腻的描写将读者带入到宴会的现场,感受到了宴会的热闹和喜庆。诗人通过描述自己掌控宴会的举止和仪态,展现了自己的威严和权威,表现了士人的风度和气质。最后,诗人表达了对和平与安定的向往,希望通过共同的努力和智慧,实现国家的繁荣和安宁。整首诗既展现了作者的才华和情感,又通过对和平的向往,抒发了他的爱国之情。
“胆落毡裘千里外”全诗拼音读音对照参考
yàn sì chuān yú zhì zhì lè yǔ kǒu hào
宴四川余制置乐语口号
fēn gōng chuò zì shì chén bān, lái yōng pí xiū shè hàn guān.
分弓辍自侍臣班,来拥貔貅设汉关。
dǎn luò zhān qiú qiān lǐ wài, zhǐ hū yǔ shàn yī huī jiān.
胆落毡裘千里外,指呼羽扇一麾间。
gòng qī pǔ shí gōng fū dào, huì jiàn chéng píng qì xiàng hái.
共期朴实工夫到,会见承平气象还。
jīng yì lùn méng rú cǐ jiǔ, cóng jīn xī gù shì tiān yán.
荆益论盟如此酒,从今西雇释天颜。
“胆落毡裘千里外”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。