“雨欲今朝忽又晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨欲今朝忽又晴”出自宋代李曾伯的《夜雨复晴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ yù jīn zhāo hū yòu qíng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“雨欲今朝忽又晴”全诗

《夜雨复晴》
宋代   李曾伯
雨欲今朝忽又晴,客涂忧纬为关情。
木多未叶春几槁,桃已皆花水未生。
宿麦既辜秋陇种,新秧正候早田耕。
蛰龙何处深渊睡,乞取霆声为唤惊。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《夜雨复晴》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《夜雨复晴》是宋代诗人李曾伯的作品。这首诗描绘了一场夜雨过后的晴朗景象,展示了人们对于自然变化的感慨和对未来的期许。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
雨欲今朝忽又晴,
客涂忧纬为关情。
木多未叶春几槁,
桃已皆花水未生。
宿麦既辜秋陇种,
新秧正候早田耕。
蛰龙何处深渊睡,
乞取霆声为唤惊。

诗意:
《夜雨复晴》通过描绘雨后的晴朗天气,表达了诗人对自然界变化的观察和对人事世态的思考。诗中抒发了对于过去和未来的情感,以及对于自然力量的敬畏和期待。

赏析:
这首诗以雨后复晴的景象为背景,通过描绘自然景观和人事变迁,展示了诗人对于时光流转的感慨和思考。诗的开篇,“雨欲今朝忽又晴”,表达了天气变幻莫测的特点,也暗示了人事变迁的无常性。接着,“客涂忧纬为关情”,以客涯之人的忧愁心情,抒发对于人情冷暖、离别之苦的体验。

诗的下片,“木多未叶春几槁,桃已皆花水未生”,通过对自然界的描绘,反映了季节交替的变化。树木虽然繁茂,但未长出叶子,寓意春天尚未来临;而桃花虽已开放,但水面上尚未出现花影,暗示着春天的到来仍需等待。

接着,诗人转移到农田的景象,“宿麦既辜秋陇种,新秧正候早田耕”,以农耕生活为背景,表达了对于丰收希望和耕作的期盼。诗中的宿麦指上一年种植的麦子,暗示着对于过去成果的辜负;而新秧则代表着希望和新的开始。

最后两句,“蛰龙何处深渊睡,乞取霆声为唤惊”,以神秘的意象描绘了龙的沉睡状态,寓意着未来潜藏的力量和希望。而“霆声”则象征着雷鸣,诗人乞求雷声的唤醒,以唤醒人们对于未来的期待和警醒。

《夜雨复晴》通过对自然景观的描绘,以及对人事变迁和未来展望的思考,表达了对于时光流转和生活变化的感慨和思索。诗意深沉,意境清新,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨欲今朝忽又晴”全诗拼音读音对照参考

yè yǔ fù qíng
夜雨复晴

yǔ yù jīn zhāo hū yòu qíng, kè tú yōu wěi wèi guān qíng.
雨欲今朝忽又晴,客涂忧纬为关情。
mù duō wèi yè chūn jǐ gǎo, táo yǐ jiē huā shuǐ wèi shēng.
木多未叶春几槁,桃已皆花水未生。
sù mài jì gū qiū lǒng zhǒng, xīn yāng zhèng hòu zǎo tián gēng.
宿麦既辜秋陇种,新秧正候早田耕。
zhé lóng hé chǔ shēn yuān shuì, qǐ qǔ tíng shēng wèi huàn jīng.
蛰龙何处深渊睡,乞取霆声为唤惊。

“雨欲今朝忽又晴”平仄韵脚

拼音:yǔ yù jīn zhāo hū yòu qíng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨欲今朝忽又晴”的相关诗句

“雨欲今朝忽又晴”的关联诗句

网友评论


* “雨欲今朝忽又晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨欲今朝忽又晴”出自李曾伯的 《夜雨复晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢