“谁人处士家”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁人处士家”出自宋代李曾伯的《永州城南一士夫家可爱》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí rén chǔ shì jiā,诗句平仄:平平仄仄平。

“谁人处士家”全诗

《永州城南一士夫家可爱》
宋代   李曾伯
二水城南路,谁人处士家
不为轩冕累,尽洗市廛华。
庭立竹千个,墙留梅数花。
吾庐归未得,对此重咨嗟。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《永州城南一士夫家可爱》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《永州城南一士夫家可爱》是宋代诗人李曾伯创作的一首诗词。诗中描述了一个位于永州城南的士人的家,展现了他的清贫与超然境界。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
二水城南路,谁人处士家。
不为轩冕累,尽洗市廛华。
庭立竹千个,墙留梅数花。
吾庐归未得,对此重咨嗟。

诗意:
这首诗以描绘永州城南一位士人的家为主题,通过描写其简朴的生活和超然的心境,表达了对世俗繁华的超越和清贫自在的态度。士人不为权势富贵所累,他选择过一种简单朴素的生活,将自己的心灵净化,追求内心的宁静与自由。虽然他的庐舍还未得到归属,但他对现状的苦闷和思考也在诗中表露出来。

赏析:
这首诗词通过简洁明快的语言,展示了士人的家的景象和他内心的独立精神。城南的街道上,这位士人的家是一个与众不同的存在。他不追求权势和财富,而是选择在繁华的市廛中洗刷一切华丽的外表,追求内心的宁静和自由。庭院中竹子丛生,墙上挂着几朵梅花,这些简单自然的景物与士人的心境相契合,彰显出他超脱尘世的态度。诗的最后两句表达了士人对自己境况的感慨和忧虑,他的庐舍尚未安定,对于现状和未来的思考使他倍感焦虑。整首诗以简洁的语言展现了士人生活的一瞥,同时也表达了他对世俗的超然态度和对内心追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁人处士家”全诗拼音读音对照参考

yǒng zhōu chéng nán yī shì fū jiā kě ài
永州城南一士夫家可爱

èr shuǐ chéng nán lù, shuí rén chǔ shì jiā.
二水城南路,谁人处士家。
bù wéi xuān miǎn lèi, jǐn xǐ shì chán huá.
不为轩冕累,尽洗市廛华。
tíng lì zhú qiān gè, qiáng liú méi shù huā.
庭立竹千个,墙留梅数花。
wú lú guī wèi dé, duì cǐ zhòng zī jiē.
吾庐归未得,对此重咨嗟。

“谁人处士家”平仄韵脚

拼音:shuí rén chǔ shì jiā
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁人处士家”的相关诗句

“谁人处士家”的关联诗句

网友评论


* “谁人处士家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁人处士家”出自李曾伯的 《永州城南一士夫家可爱》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢