“忆征西府劳清梦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忆征西府劳清梦”全诗
句法自成台阁样,交盟犹为友朋谋。
忆征西府劳清梦,望上东门想贵游。
何似天风轻借助,放教归老钓鱼舟。
分类:
作者简介(李曾伯)
《傅山父携示曾玉堂和余韵答之》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《傅山父携示曾玉堂和余韵答之》是宋代李曾伯创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
谁传新语到边州,
来自銮坡最紧头。
句法自成台阁样,
交盟犹为友朋谋。
译文:
谁传递了最新的消息到边州,
来自銮坡的消息最紧要。
句法自成一种高尚的样式,
友谊和合作仍然是我们的目标。
诗意:
这首诗词表达了诗人对友谊和合作的重视。诗人提到了来自銮坡的重要消息,暗示着重要的决策和交流。诗中的句法和修辞手法展现了诗人的才华和智慧,将友谊和合作比作高尚的台阁,强调了其重要性。
赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言,表达了友谊和合作的价值。诗人以銮坡为背景,将重要的消息传递到边州,展示了信息传递的重要性。诗中的句法自成一格,显示了诗人的才华和独特的风格。友谊和合作被描绘为高尚的台阁,表达了诗人对这些价值的赞美和追求。整首诗词意境清新,含蓄而深刻,给人以启迪和思考。
“忆征西府劳清梦”全诗拼音读音对照参考
fù shān fù xié shì céng yù táng hé yú yùn dá zhī
傅山父携示曾玉堂和余韵答之
shuí chuán xīn yǔ dào biān zhōu, lái zì luán pō zuì jǐn tóu.
谁传新语到边州,来自銮坡最紧头。
jù fǎ zì chéng tái gé yàng, jiāo méng yóu wèi yǒu péng móu.
句法自成台阁样,交盟犹为友朋谋。
yì zhēng xī fǔ láo qīng mèng, wàng shàng dōng mén xiǎng guì yóu.
忆征西府劳清梦,望上东门想贵游。
hé sì tiān fēng qīng jiè zhù, fàng jiào guī lǎo diào yú zhōu.
何似天风轻借助,放教归老钓鱼舟。
“忆征西府劳清梦”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。