“竹新得雨笋争绿”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹新得雨笋争绿”出自宋代李曾伯的《过邻水道间》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú xīn dé yǔ sǔn zhēng lǜ,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“竹新得雨笋争绿”全诗

《过邻水道间》
宋代   李曾伯
竹新得雨笋争绿,蕉不知霜花自红。
时候江南二三月,调胹元气此杯中。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《过邻水道间》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《过邻水道间》是李曾伯所写的一首宋代诗词。诗中描绘了一幅江南春景的美丽画面,以及生命的蓬勃与变化。

诗词中的竹子经过雨水的滋润,新生的笋竞相生长,争相展示出翠绿的色彩。而蕉树却不知道霜花的降临,仍旧保持着鲜红的色彩。这里显示了竹与蕉之间的差异,同时也暗喻了不同的生命状态。

诗词中提到的时间是江南的二三月,正是春天的季节。江南地区以其宜人的气候和丰富的自然景观而闻名,这里的春天特别美丽。诗人通过描写江南春天的时光,抓住了这个季节的元气和活力。

诗词中的"调胹"一词,意指调节和调和。它暗示了春天作为自然界的调和者,将大地上的一切元气融入自己的杯中。这里的杯是一个象征,代表着诗人心中的感受和体验。

整首诗词通过描绘竹子和蕉树的不同景象,以及江南春天的美妙时光,表达了生命的蓬勃和变化。它展示了自然界的循环和变化,以及人与自然的共通之处。诗人通过对自然景观的描绘,启发读者思考生命的意义和价值,以及人与自然的和谐关系。

李曾伯以简洁而富有意境的语言,创造出了一幅细腻的春日画卷,让读者在欣赏诗词的同时,感受到春天的生机和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹新得雨笋争绿”全诗拼音读音对照参考

guò lín shuǐ dào jiān
过邻水道间

zhú xīn dé yǔ sǔn zhēng lǜ, jiāo bù zhī shuāng huā zì hóng.
竹新得雨笋争绿,蕉不知霜花自红。
shí hòu jiāng nán èr sān yuè, diào ér yuán qì cǐ bēi zhōng.
时候江南二三月,调胹元气此杯中。

“竹新得雨笋争绿”平仄韵脚

拼音:zhú xīn dé yǔ sǔn zhēng lǜ
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹新得雨笋争绿”的相关诗句

“竹新得雨笋争绿”的关联诗句

网友评论


* “竹新得雨笋争绿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹新得雨笋争绿”出自李曾伯的 《过邻水道间》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢