“卧龙祗合在筹帷”的意思及全诗出处和翻译赏析

卧龙祗合在筹帷”出自宋代李曾伯的《和夔门开济堂韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wò lóng zhī hé zài chóu wéi,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“卧龙祗合在筹帷”全诗

《和夔门开济堂韵》
宋代   李曾伯
世事纷更局面棋,滔滔逝水只东之。
几堆顽石鬼神护,一节高风今古奇。
司马岂能无战垒,卧龙祗合在筹帷
将星一落空遗恨,费尽诗人几许诗。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《和夔门开济堂韵》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《和夔门开济堂韵》是宋代李曾伯所创作的一首诗词。这首诗词描绘了世事变幻无常的局面,生动地表达了时光的流逝以及人事如梭的感慨。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
世事纷更局面棋,
滔滔逝水只东之。
几堆顽石鬼神护,
一节高风今古奇。
司马岂能无战垒,
卧龙祗合在筹帷。
将星一落空遗恨,
费尽诗人几许诗。

诗意:
这个世界充满了纷繁复杂的局面,就像一盘棋局一样。时光如水,不停地向东流逝。有许多坚硬的石头堆叠着,守护着神秘的鬼神。唯有一缕高风,才是今古间难得的奇迹。司马岂能没有战争的阵垒?卧龙只能躺在筹备战争的帷幕之中。将星一旦消失,留下了空洞的遗憾,让诗人花费了多少心思来填补。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,刻画了时光流转和人事变迁的主题。诗人通过比喻世事为一盘复杂的棋局,言简意赅地表达了生活的错综复杂和变化无常。滔滔逝水象征着时间的流逝,而东流则意味着向前进发,不可逆转。几堆顽石象征着人们在世事纷扰中执着而顽固地守护着自己的信念和价值观。一节高风则代表着少有的机遇和奇迹,强调了它的稀有性和珍贵性。司马和卧龙分别指代了历史上有影响力的人物,暗示着才智之士只能在战争的阵垒中施展才华。将星一落,则表达了英勇的将领离世后留下的遗憾和空虚。诗人通过这些形象和意象的运用,呈现了世事变幻以及人生百态的主题,展示了他对时光流转和命运变迁的深刻思考。

这首诗词虽然字数不多,但通过精准的描绘和隐喻,展示出丰富的意境和情感,使读者能够在简洁的语言中感受到时间的流逝和生活的无常。它唤起了人们对于命运和历史的思考,同时表达了诗人对于时光流转和英雄遗憾的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卧龙祗合在筹帷”全诗拼音读音对照参考

hé kuí mén kāi jì táng yùn
和夔门开济堂韵

shì shì fēn gèng jú miàn qí, tāo tāo shì shuǐ zhǐ dōng zhī.
世事纷更局面棋,滔滔逝水只东之。
jǐ duī wán shí guǐ shén hù, yī jié gāo fēng jīn gǔ qí.
几堆顽石鬼神护,一节高风今古奇。
sī mǎ qǐ néng wú zhàn lěi, wò lóng zhī hé zài chóu wéi.
司马岂能无战垒,卧龙祗合在筹帷。
jiāng xīng yī luò kōng yí hèn, fèi jǐn shī rén jǐ xǔ shī.
将星一落空遗恨,费尽诗人几许诗。

“卧龙祗合在筹帷”平仄韵脚

拼音:wò lóng zhī hé zài chóu wéi
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卧龙祗合在筹帷”的相关诗句

“卧龙祗合在筹帷”的关联诗句

网友评论


* “卧龙祗合在筹帷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卧龙祗合在筹帷”出自李曾伯的 《和夔门开济堂韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢