“香於月下开樽对”的意思及全诗出处和翻译赏析
“香於月下开樽对”全诗
故遣宝花装世界,重教金粟见如来。
香於月下开樽对,意似霜前把菊催。
生怕重阳风雨近,亟须领略莫迟回。
分类:
作者简介(李曾伯)
《郡圃木樨开第二花》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《郡圃木樨开第二花》是李曾伯所作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
苍苍仙种自谁栽,
一度秋光两度开。
故遣宝花装世界,
重教金粟见如来。
香於月下开樽对,
意似霜前把菊催。
生怕重阳风雨近,
亟须领略莫迟回。
诗意:
这首诗词通过描绘郡圃中的木樨花盛开的情景,表达了作者对花草的热爱和对自然的赞美。木樨花的美丽和芬芳成为了世间的瑰宝,就像是一种宝贵的礼物,使人们能够领略到佛教中如来的存在。作者希望人们在月光下欣赏这美丽的花朵,并且警醒人们不要错过观赏的时机,因为重阳时节的风雨将会来临。
赏析:
这首诗词以郡圃中木樨花的开放为主题,通过描绘花朵的美丽和香气的弥漫,展现了作者对自然界的赞美和对花草的热爱之情。诗中使用了对比的手法,将木樨花与佛教中的如来相联系,传达了一种超越凡俗的美好意境。诗句中的“故遣宝花装世界”表达了作者将花朵视为珍贵的礼物,使世间变得更加美好。而“重教金粟见如来”则暗示了通过欣赏花朵,人们可以感受到佛教思想的存在。诗末的“生怕重阳风雨近,亟须领略莫迟回”则提醒人们要及时欣赏木樨花的美丽,因为时光转瞬即逝,不容错过。整首诗词以细腻的描写展现了花朵的美丽和香气,同时也融入了对人生和自然的思考,给人以启迪和思索的余地。
“香於月下开樽对”全诗拼音读音对照参考
jùn pǔ mù xī kāi dì èr huā
郡圃木樨开第二花
cāng cāng xiān zhǒng zì shuí zāi, yí dù qiū guāng liǎng dù kāi.
苍苍仙种自谁栽,一度秋光两度开。
gù qiǎn bǎo huā zhuāng shì jiè, zhòng jiào jīn sù jiàn rú lái.
故遣宝花装世界,重教金粟见如来。
xiāng yú yuè xià kāi zūn duì, yì shì shuāng qián bǎ jú cuī.
香於月下开樽对,意似霜前把菊催。
shēng pà chóng yáng fēng yǔ jìn, jí xū lǐng lüè mò chí huí.
生怕重阳风雨近,亟须领略莫迟回。
“香於月下开樽对”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。