“休诧人间将相权”的意思及全诗出处和翻译赏析

休诧人间将相权”出自宋代李曾伯的《术士余云谷求诗和永国韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiū chà rén jiān jiàng xiàng quán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“休诧人间将相权”全诗

《术士余云谷求诗和永国韵》
宋代   李曾伯
心悟玄机妙不传,家虽谷口近平泉。
且谈方外山林乐,休诧人间将相权
世事何如难逆睹,吾生已矣莫多缠。
未能免俗聊相问,更活耕桑得几年。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《术士余云谷求诗和永国韵》李曾伯 翻译、赏析和诗意

诗词:《术士余云谷求诗和永国韵》

术士余云谷求诗和永国韵,
心悟玄机妙不传。
家虽谷口近平泉,
且谈方外山林乐,
休诧人间将相权。

这首诗词出自宋代诗人李曾伯之手,以术士余云谷寻求与永国韵相配的诗作为题材。诗人表达了一种心悟玄机的境界,但却无法将其妙义传承下去。诗中提到家境虽然靠近平泉,但诗人更愿意谈论方外的山林之乐,而不愿对人间的权势感到惊讶。

这首诗词的诗意深邃而含蓄。诗人通过术士余云谷的形象,探讨了一种超越尘世的境界,表达了对于人生中深奥玄妙的体悟和渴望。诗中的谷口和平泉象征着安逸和平淡的家庭生活,而方外山林则代表着超脱世俗的境地,诗人更加向往其中的乐趣。他对人间的将相权势视为过眼云烟,认为世事难以逆转,而自己的生命已经接近尽头,不愿再被世俗纷扰。

这首诗词赏析中流露出一种对于内心自由和追求精神境界的向往。诗人借术士余云谷的形象,表达了追求超越尘世的人生境界,超脱于权势和社会纷扰之外。诗词中的意象和言辞简练而深刻,通过对家庭和人间权势的对比,凸显了诗人的内心独立和对世事的超脱态度。这种超然的心态给人一种宁静和超越的感觉,引发人们对于内心自由和精神追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“休诧人间将相权”全诗拼音读音对照参考

shù shì yú yún gǔ qiú shī hé yǒng guó yùn
术士余云谷求诗和永国韵

xīn wù xuán jī miào bù chuán, jiā suī gǔ kǒu jìn píng quán.
心悟玄机妙不传,家虽谷口近平泉。
qiě tán fāng wài shān lín lè, xiū chà rén jiān jiàng xiàng quán.
且谈方外山林乐,休诧人间将相权。
shì shì hé rú nán nì dǔ, wú shēng yǐ yǐ mò duō chán.
世事何如难逆睹,吾生已矣莫多缠。
wèi néng miǎn sú liáo xiāng wèn, gèng huó gēng sāng dé jǐ nián.
未能免俗聊相问,更活耕桑得几年。

“休诧人间将相权”平仄韵脚

拼音:xiū chà rén jiān jiàng xiàng quán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“休诧人间将相权”的相关诗句

“休诧人间将相权”的关联诗句

网友评论


* “休诧人间将相权”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“休诧人间将相权”出自李曾伯的 《术士余云谷求诗和永国韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢