“风高雁影孤”的意思及全诗出处和翻译赏析

风高雁影孤”出自宋代李曾伯的《晓行颍上县》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng gāo yàn yǐng gū,诗句平仄:平平仄仄平。

“风高雁影孤”全诗

《晓行颍上县》
宋代   李曾伯
头大一城垒,角分双佛图。
戍营多甲士,耕陇少丁夫。
月落鸡声杳,风高雁影孤
征人皎无寐,趣马问征途。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《晓行颍上县》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《晓行颍上县》是一首宋代诗词,作者是李曾伯。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨出发往颍上县,
城垒高耸,宛如头巨大;
城角处有一幅佛图,
分为两尊,庄严威武。

城外的军营里有很多士兵,
全副武装,倍感坚固;
而田地上的农夫却很少,
辛勤耕作,人数稀疏。

月落天空,鸡鸣声消失无踪,
风吹高处,只见雁阵孤单;
征战的人们辗转难眠,
急于离去,追问征程的去向。

诗意:
《晓行颍上县》以清晨时分的景色为背景,描绘了颍上县城的壮丽景观和军民的对比。诗中通过城垒和佛图的描绘,展示了城市的庄严和壮丽,以及佛教信仰的影响。在城外的军营中,士兵们装备精良,彰显了军事力量的强大。然而,在农田里,农夫们辛勤劳作,却人数稀少,凸显了农民的困苦和辛苦。

诗词通过描绘月落和鸡鸣声消失的场景,以及高处风声中孤独的雁阵,表达了征战之人的无眠和对征途的追求。整首诗以简洁明快的语言,展示了社会的不同层面,传达了作者对战乱和社会状况的关注。

赏析:
《晓行颍上县》通过对城市和农田、军民的对比描写,展现了宋代社会的军事与农业状况。诗人巧妙地运用了景物描写和对比手法,以简洁的语言表达了对社会现象的思考和关切。

诗词中的景物描写生动而贴近实际,通过城垒、佛图、军营、农田等形象的描绘,给人以强烈的视觉冲击力。同时,诗人通过描写月落、鸡鸣、风高、雁影等自然景观,融入了感官的层面,使诗词更具生动感和情感共鸣。

《晓行颍上县》以简洁明快的语言,通过对景物和人物的描写,展现了社会的冷暖两面,抒发了对社会现象的思考和对征战之人的祝福。这首诗词通过细腻的描写和深刻的意境,让读者在感受美景的同时,也思考社会的现实问题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风高雁影孤”全诗拼音读音对照参考

xiǎo xíng yǐng shàng xiàn
晓行颍上县

tóu dà yī chéng lěi, jiǎo fēn shuāng fú tú.
头大一城垒,角分双佛图。
shù yíng duō jiǎ shì, gēng lǒng shǎo dīng fū.
戍营多甲士,耕陇少丁夫。
yuè luò jī shēng yǎo, fēng gāo yàn yǐng gū.
月落鸡声杳,风高雁影孤。
zhēng rén jiǎo wú mèi, qù mǎ wèn zhēng tú.
征人皎无寐,趣马问征途。

“风高雁影孤”平仄韵脚

拼音:fēng gāo yàn yǐng gū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风高雁影孤”的相关诗句

“风高雁影孤”的关联诗句

网友评论


* “风高雁影孤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风高雁影孤”出自李曾伯的 《晓行颍上县》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢