“吹不劝苍龙”的意思及全诗出处和翻译赏析

吹不劝苍龙”出自宋代李曾伯的《自湘赴广道间杂咏·蟠松》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuī bù quàn cāng lóng,诗句平仄:平仄仄平平。

“吹不劝苍龙”全诗

《自湘赴广道间杂咏·蟠松》
宋代   李曾伯
红紫竞芳丛,中蟠一古松。
春风自来去,吹不劝苍龙

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《自湘赴广道间杂咏·蟠松》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《自湘赴广道间杂咏·蟠松》是宋代诗人李曾伯的作品。这首诗描绘了一棵古老的松树,突出了它的独特之处。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

蟠松
红紫竞芳丛,
中蟠一古松。
春风自来去,
吹不劝苍龙。

中文译文:
红色和紫色的花朵争奇斗艳,
其中一棵古老的松树蟠居其中。
春风自由地吹来又吹去,
却无法劝说苍龙。

诗意:
这首诗以一棵蟠居在花丛中的古老松树为主题,通过描绘其与花朵的对比,表达了松树的独特和坚韧。花朵红紫相间,竞相绽放,而松树则矗立其中,独树一帜。诗中提到的春风吹来又吹去,却无法劝说苍龙,暗示了松树的坚持和不受外界影响的特质。

赏析:
这首诗以简练的语言,展示了松树的美丽和独立性格。作者通过对比花朵的绚烂和松树的坚韧,突出了松树的独特之处。松树作为常绿树木,始终保持着生机和活力,象征着不畏艰难和坚定的品质。诗中的春风吹来又吹去,却无法劝说苍龙,暗示了松树不受外界诱惑和干扰的坚守。整首诗以简洁而富有意境的语言,表达了作者对松树的赞美和对坚韧精神的崇敬。读者在阅读这首诗时,可以感受到松树那种不屈不挠的力量,同时也可以思考生活中的困境和挑战,从而汲取力量和勇气。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吹不劝苍龙”全诗拼音读音对照参考

zì xiāng fù guǎng dào jiàn zá yǒng pán sōng
自湘赴广道间杂咏·蟠松

hóng zǐ jìng fāng cóng, zhōng pán yī gǔ sōng.
红紫竞芳丛,中蟠一古松。
chūn fēng zì lái qù, chuī bù quàn cāng lóng.
春风自来去,吹不劝苍龙。

“吹不劝苍龙”平仄韵脚

拼音:chuī bù quàn cāng lóng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吹不劝苍龙”的相关诗句

“吹不劝苍龙”的关联诗句

网友评论


* “吹不劝苍龙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吹不劝苍龙”出自李曾伯的 《自湘赴广道间杂咏·蟠松》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢