“十年两度看山来”的意思及全诗出处和翻译赏析

十年两度看山来”出自宋代李曾伯的《登岳寺悦亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián liǎng dù kàn shān lái,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“十年两度看山来”全诗

《登岳寺悦亭》
宋代   李曾伯
十年两度看山来,云琐融峰特地开。
办取篮舆穷胜处,南边无事岭头回。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《登岳寺悦亭》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《登岳寺悦亭》是宋代诗人李曾伯所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十年两度来观赏山景,
云雾缭绕,山峰若融合。
特地前来登上悦亭,
眺望胜景,心情愉悦。
穿过南边的山岭归去,
没有烦忧,只留美好回忆。

诗意:
这首诗词描绘了诗人十年来两次前来观赏山景的经历。他赞美了山上云雾缭绕、山峰若融合的美景,特地来到悦亭登高,欣赏壮丽的景色,心情愉悦。在南边的山岭归去的时候,他没有任何烦忧,只留下美好的回忆。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对大自然山水景色的喜爱和欣赏之情。通过描绘云雾缭绕、山峰若融合的景象,诗人展示了山景的壮丽和美丽。他特地来到悦亭登高,这表明他对景色的向往和追求,同时也暗示了他对美好事物的敏感和细腻的感受力。

在诗的结尾,诗人描述了自己穿过南边的山岭归去,没有任何烦忧,只留下美好的回忆。这种心境展示了诗人对大自然的赞美和对生活的豁达和满足。诗人通过这首诗词传达了他对山水景色的热爱和欣赏之情,同时也表达了他对生活的乐观和对美好事物的追求。整首诗词意境清新,语言简练,给人以舒适愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十年两度看山来”全诗拼音读音对照参考

dēng yuè sì yuè tíng
登岳寺悦亭

shí nián liǎng dù kàn shān lái, yún suǒ róng fēng tè dì kāi.
十年两度看山来,云琐融峰特地开。
bàn qǔ lán yú qióng shèng chù, nán biān wú shì lǐng tóu huí.
办取篮舆穷胜处,南边无事岭头回。

“十年两度看山来”平仄韵脚

拼音:shí nián liǎng dù kàn shān lái
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十年两度看山来”的相关诗句

“十年两度看山来”的关联诗句

网友评论


* “十年两度看山来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年两度看山来”出自李曾伯的 《登岳寺悦亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢