“千载兴亡指雇中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千载兴亡指雇中”全诗
自昔霸图成匹马,至今生气贯长虹。
当时枉驾先诸葛,底事浮江后阿童。
髀肉已生骓逝矣,空余款段踏尘红。
分类:
作者简介(李曾伯)
《和刘清叔檀溪韵》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《和刘清叔檀溪韵》是宋代诗人李曾伯所作,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
一条清澈的溪水流入东汉江,千年兴亡尽在其中。自从昔日的霸业只剩下一匹孤马,到如今仍然有生气贯穿长虹。当年白发苍苍的先生诸葛亮,如今已成为江河中的浮云,年轻的阿童木也已经离世。曾经结实的大腿已经长满皱纹,只剩下坚毅的意志踏在红尘之中。
这首诗以檀溪为背景,通过描绘历史的兴衰和人物的变迁,表达了时间如流水般不可逆转的无常和人事如梦的虚幻。溪水流入东汉江,象征着历史的长河,而其中的兴亡变迁则指代了人事的无常。诗中提到的先诸葛、后阿童分别代表了历史上的伟大人物和普通人,他们的存在和离世,彰显了光辉事业的薄弱与生命的短暂。作者通过对时间和人事的描绘,表达了对历史和人生的深思和感慨。
整首诗以自然景物和历史人物为表象,折射出生命的短暂和历史的无常。通过对溪水、马匹、先诸葛和后阿童的描绘,展现了时间的流转和人事的更迭。同时,通过对髀肉和款段的描写,表达了岁月的流转和人生的消逝。整首诗以简洁而富有意境的语言,凝练地表达了对兴亡变迁和人生无常的思考,给人以深深的思索和感慨。
“千载兴亡指雇中”全诗拼音读音对照参考
hé liú qīng shū tán xī yùn
和刘清叔檀溪韵
yī xī qīng rù hàn jiāng dōng, qiān zǎi xīng wáng zhǐ gù zhōng.
一溪清入汉江东,千载兴亡指雇中。
zì xī bà tú chéng pǐ mǎ, zhì jīn shēng qì guàn cháng hóng.
自昔霸图成匹马,至今生气贯长虹。
dāng shí wǎng jià xiān zhū gě, dǐ shì fú jiāng hòu ā tóng.
当时枉驾先诸葛,底事浮江后阿童。
bì ròu yǐ shēng zhuī shì yǐ, kòng yú kuǎn duàn tà chén hóng.
髀肉已生骓逝矣,空余款段踏尘红。
“千载兴亡指雇中”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。