“春近衡峰雁又回”的意思及全诗出处和翻译赏析

春近衡峰雁又回”出自宋代李曾伯的《洪云岩有和谢之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn jìn héng fēng yàn yòu huí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“春近衡峰雁又回”全诗

《洪云岩有和谢之》
宋代   李曾伯
春近衡峰雁又回,才怀休忆故山梅。
花期自是江南早,早晚湘南也解开。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《洪云岩有和谢之》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《洪云岩有和谢之》是宋代诗人李曾伯的作品。这首诗描绘了春天临近时,衡山的雁群回归,使人回忆起故乡的山梅。诗人通过描绘江南的花期早,湘南也会迅速绽放来表达对春天的期待和渴望。

这首诗的中文译文如下:

春天临近衡山,雁群又返回,
我心中涌起对故乡山梅的思念。
江南的花期早已到来,
湘南也将很快迎来春天的绽放。

这首诗表达了对春天的期待和对故乡的思念之情。诗人通过描述衡山上的雁群归来,勾起了他对故乡山梅的回忆。衡山是中国著名的名山之一,而山梅则是春天的象征之一,两者结合,表达了诗人对故乡春天的渴望和思念之情。

诗中提到江南的花期早,湘南也会迅速绽放。这暗示着春天的到来将以江南为起点,向湘南迅速扩散,意味着春天将遍布整个大地。诗人通过这样的描写,表达了对春天的热切期盼,同时也传递了春天的美好和生机勃勃的景象。

这首诗通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对春天和故乡的深深眷恋之情。通过对自然景观的描绘,诗人将读者带入了一个充满温暖和希望的春天世界,唤起了读者对美好事物的向往和对家乡的思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春近衡峰雁又回”全诗拼音读音对照参考

hóng yún yán yǒu hé xiè zhī
洪云岩有和谢之

chūn jìn héng fēng yàn yòu huí, cái huái xiū yì gù shān méi.
春近衡峰雁又回,才怀休忆故山梅。
huā qī zì shì jiāng nán zǎo, zǎo wǎn xiāng nán yě jiě kāi.
花期自是江南早,早晚湘南也解开。

“春近衡峰雁又回”平仄韵脚

拼音:chūn jìn héng fēng yàn yòu huí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春近衡峰雁又回”的相关诗句

“春近衡峰雁又回”的关联诗句

网友评论


* “春近衡峰雁又回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春近衡峰雁又回”出自李曾伯的 《洪云岩有和谢之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢