“中原尤感泣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“中原尤感泣”出自宋代李曾伯的《甲申宁庙挽词》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng yuán yóu gǎn qì,诗句平仄:平平平仄仄。
“中原尤感泣”全诗
《甲申宁庙挽词》
自听山东诏,甘泉息夜烟。
玺膺新玉帛,图贡旧山川。
望切尧民日,忧形杞国天。
中原尤感泣,不独老臣然。
玺膺新玉帛,图贡旧山川。
望切尧民日,忧形杞国天。
中原尤感泣,不独老臣然。
分类:
作者简介(李曾伯)
《甲申宁庙挽词》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《甲申宁庙挽词》是宋代李曾伯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
自听山东诏,甘泉息夜烟。
玺膺新玉帛,图贡旧山川。
望切尧民日,忧形杞国天。
中原尤感泣,不独老臣然。
诗意:
这首诗词是为了宁庙而作,诗人自听到山东的诏令,心中的忧愁犹如夜间的烟雾被甘泉所消散。玉帛和宝图代表了新的权力和财富,而古老的山川代表了历史和传统。诗人忧虑着人民的处境和国家的命运,他感叹着尧时代人民的艰辛,担心着杞国的未来。诗人在中原一带感到特别沉痛,但他并不是唯一一个老臣心怀忧愁。
赏析:
这首诗词以宁庙为背景,通过描绘宝玺、玉帛和图贡等象征物,以及对尧民、杞国的忧虑,表达了诗人对时局的关切和忧虑之情。诗中情感深沉,流露出对国家和民众的关怀。诗人通过对新旧事物的对比,传达了他对于时代变迁的感慨和对传统的敬仰。整首诗词以简练的语言表达了复杂的情感,给人以思考与共鸣的空间。它展现了诗人对国家兴衰的关注,以及对历史和传统的珍视,具有深远的意义。
“中原尤感泣”全诗拼音读音对照参考
jiǎ shēn níng miào wǎn cí
甲申宁庙挽词
zì tīng shān dōng zhào, gān quán xī yè yān.
自听山东诏,甘泉息夜烟。
xǐ yīng xīn yù bó, tú gòng jiù shān chuān.
玺膺新玉帛,图贡旧山川。
wàng qiè yáo mín rì, yōu xíng qǐ guó tiān.
望切尧民日,忧形杞国天。
zhōng yuán yóu gǎn qì, bù dú lǎo chén rán.
中原尤感泣,不独老臣然。
“中原尤感泣”平仄韵脚
拼音:zhōng yuán yóu gǎn qì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“中原尤感泣”的相关诗句
“中原尤感泣”的关联诗句
网友评论
* “中原尤感泣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中原尤感泣”出自李曾伯的 《甲申宁庙挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。