“依稀渐近劝耕天”的意思及全诗出处和翻译赏析

依稀渐近劝耕天”出自宋代李曾伯的《宿深桥驿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī xī jiàn jìn quàn gēng tiān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“依稀渐近劝耕天”全诗

《宿深桥驿》
宋代   李曾伯
湘浦才春已著鞭,依稀渐近劝耕天
山樱花落红飘雨,野草烧残青入烟。
云接岭头阴漠漠,泉流涧底响涓涓。
严关两入知非偶,重扣宝坊占宿缘。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《宿深桥驿》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《宿深桥驿》是宋代李曾伯创作的一首诗词。这首诗以描绘早春山水景色为主题,通过对自然景观的描绘,抒发了诗人对田园生活的向往和对自然景色的赞美之情。

诗人以湘浦春景为背景,描述了一个早春的场景。诗中描绘了骑马人才刚刚踏上深桥驿,早春的气息已经弥漫在空气中,仿佛已经劝告人们开始耕作。山樱花纷纷飘落,红色的花瓣似雨般飘落,野草被火焰烧尽,青色的烟雾弥漫其中。云雾笼罩在山岭之上,使得景色显得暗淡而朦胧,清泉从涧底流淌,发出潺潺的声音。诗人深知进入严关并不是偶然的巧合,再次重重敲击宝坊,寻找一宿的缘分。

这首诗词以其简洁而富有意境的描写,展示了作者对自然景色的敏锐观察和深情表达。通过描绘山水景色的细腻描绘和自然景观的变化,诗人表达了对春天的喜爱和对世间万物的赞美。整首诗意境优美,情感真挚,展现了宋代诗人对大自然的热爱和对宁静田园生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“依稀渐近劝耕天”全诗拼音读音对照参考

sù shēn qiáo yì
宿深桥驿

xiāng pǔ cái chūn yǐ zhe biān, yī xī jiàn jìn quàn gēng tiān.
湘浦才春已著鞭,依稀渐近劝耕天。
shān yīng huā luò hóng piāo yǔ, yě cǎo shāo cán qīng rù yān.
山樱花落红飘雨,野草烧残青入烟。
yún jiē lǐng tóu yīn mò mò, quán liú jiàn dǐ xiǎng juān juān.
云接岭头阴漠漠,泉流涧底响涓涓。
yán guān liǎng rù zhī fēi ǒu, zhòng kòu bǎo fāng zhàn sù yuán.
严关两入知非偶,重扣宝坊占宿缘。

“依稀渐近劝耕天”平仄韵脚

拼音:yī xī jiàn jìn quàn gēng tiān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“依稀渐近劝耕天”的相关诗句

“依稀渐近劝耕天”的关联诗句

网友评论


* “依稀渐近劝耕天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“依稀渐近劝耕天”出自李曾伯的 《宿深桥驿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢