“竹绕疏篱水绕村”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹绕疏篱水绕村”出自宋代方岳的《梅花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú rào shū lí shuǐ rào cūn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“竹绕疏篱水绕村”全诗

《梅花》
宋代   方岳
竹绕疏篱水绕村,一枝无语更黄昏。
暗香似识骚人意,月澹无风自入门。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《梅花》方岳 翻译、赏析和诗意

《梅花》是宋代诗人方岳的作品,描绘了一幅寒冬时节的景象。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
竹篱稀疏绕村庄,
一枝默默无言黄昏。
幽香仿佛懂得诗人的心意,
明月静静无风自然入户门。

诗意:
这首诗以冬天里的梅花为题材,通过描绘梅花的景象和感受,表达了诗人的情感和思考。诗中的梅花孤零零地绕着村庄的竹篱,默默无言地迎接黄昏的到来。梅花的幽香仿佛能够理解骚人的心思,宛如诗人的知己。明亮的月光静静地自然而然地进入诗人的门户,给他带来宁静和启示。

赏析:
这首诗通过对梅花的描绘,展现了诗人深邃的情感和对自然的感悟。梅花在冬天中绽放,象征着坚强和不屈的生命力,它与寒冷的季节形成了鲜明的对比。诗人通过梅花的形象,表达了自己内心深处的感受和对人生的思考。

诗中的竹篱和村庄增添了一种宁静的氛围,与梅花形成了和谐的画面。梅花的默默无言和明亮的月光给人一种静谧和超脱尘世的感觉。诗人将梅花与骚人心思相联系,强调了诗人与自然的共鸣,以及诗歌的表达力。这种默契和超越时空的交流使诗人在孤寂的冬夜中找到了一种内心的寄托和慰藉。

整首诗以简洁明了的语言和形象,表达了诗人对自然的感受和对人生的思考,给人以静心思考和感悟的空间。同时,诗中运用了对比和象征手法,增强了诗歌的意境和艺术感染力。这首诗以其精炼的语言和深邃的意境,展示了宋代诗歌的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹绕疏篱水绕村”全诗拼音读音对照参考

méi huā
梅花

zhú rào shū lí shuǐ rào cūn, yī zhī wú yǔ gèng huáng hūn.
竹绕疏篱水绕村,一枝无语更黄昏。
àn xiāng shì shí sāo rén yì, yuè dàn wú fēng zì rù mén.
暗香似识骚人意,月澹无风自入门。

“竹绕疏篱水绕村”平仄韵脚

拼音:zhú rào shū lí shuǐ rào cūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹绕疏篱水绕村”的相关诗句

“竹绕疏篱水绕村”的关联诗句

网友评论


* “竹绕疏篱水绕村”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹绕疏篱水绕村”出自方岳的 《梅花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢