“野鹤相将拄杖前”的意思及全诗出处和翻译赏析

野鹤相将拄杖前”出自宋代方岳的《山行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě hè xiāng jiāng zhǔ zhàng qián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“野鹤相将拄杖前”全诗

《山行》
宋代   方岳
野鹤相将拄杖前,倚松穿竹各欣然。
山行一匝又一日,云作四邻今四年。
名教之中元有地,吾心以外别无天。
平生老仆犹疑我,不是凡夫不是仙。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《山行》方岳 翻译、赏析和诗意

诗词《山行》是宋代方岳所作,描绘了作者在山中行走的情景和心境。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析。

《山行》

野鹤相将拄杖前,
倚松穿竹各欣然。
山行一匝又一日,
云作四邻今四年。
名教之中元有地,
吾心以外别无天。
平生老仆犹疑我,
不是凡夫不是仙。

诗意:
这首诗以行走在山中的景象为背景,表达了作者面对自然景观的欣喜以及自我心境的超越。诗人观察到一对野鹤,它们在前面拄着拐杖,倚靠着松树穿过竹林,都显得非常快乐。诗人的山行已经持续了很久,一天又一天,四年就这样过去了。在学识渊博的人中间,有一片属于自己的土地,而我内心的天地却超越了这些名教。平生的老仆仍然怀疑我,认为我不是一个凡夫俗子,也不是一个仙人。

赏析:
这首诗通过描绘山行的景象,展现了作者对大自然的热爱和对自我境界的思考。诗中的野鹤拄杖、倚松,以及穿越竹林,给人一种自由自在、欢快愉悦的感觉,也暗示了作者对自然的融入和超越。山行的时间流逝的快速,以及四年的转瞬即逝,表达了作者对岁月的感慨和人生的短暂。诗中提到的"名教之中元有地,吾心以外别无天",意味着在学术知识的范围内,只有一块属于自己的独特领域,而作者的心灵世界则超越了这些学问。最后两句表达了作者对自身身份的思考和他人对自己的误解,凸显了作者内心的独立和超脱。

整首诗以自然景观为背景,通过细腻的描写和深刻的思考,将作者的心境和对人生的思索融入其中。表达了对自然的热爱、对人生的感慨以及对内心自我的认知。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野鹤相将拄杖前”全诗拼音读音对照参考

shān xíng
山行

yě hè xiāng jiāng zhǔ zhàng qián, yǐ sōng chuān zhú gè xīn rán.
野鹤相将拄杖前,倚松穿竹各欣然。
shān xíng yī zā yòu yī rì, yún zuò sì lín jīn sì nián.
山行一匝又一日,云作四邻今四年。
míng jiào zhī zhōng yuán yǒu dì, wú xīn yǐ wài bié wú tiān.
名教之中元有地,吾心以外别无天。
píng shēng lǎo pú yóu yí wǒ, bú shì fán fū bú shì xiān.
平生老仆犹疑我,不是凡夫不是仙。

“野鹤相将拄杖前”平仄韵脚

拼音:yě hè xiāng jiāng zhǔ zhàng qián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野鹤相将拄杖前”的相关诗句

“野鹤相将拄杖前”的关联诗句

网友评论


* “野鹤相将拄杖前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野鹤相将拄杖前”出自方岳的 《山行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢